梅花
林逋
众芳摇落独暄妍①,占尽风情向小园。
疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。
霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂②。
幸有微吟可相狎,不须檀板共金尊③。
【作者简介】
林逋(bū)(967-1028),字君复,宋代诗人。一生隐居不仕,常住杭州西湖孤山,种梅养鹤,人称“以梅为妻,以鹤为子”。著有《林和靖先生诗集》。
【今译】
当百花全都凋谢之后,只有你如此明艳俏丽,/把小园中所有风流情韵独占了去。/你那疏朗的姿影,纵横交加,在清澈见底的池水上;/你那淡淡的芳香,暗自弥漫,在拂晓的月色中。/歇脚的鸟,在落下以前仔细端详,怕踩坏了你。/采花的蝴蝶,要是知道你,一定会快活死了!/至于我——幸运的是,我可以奉献这篇小诗来和你亲近。/我知道,你用不着那些个檀木拍板、名贵酒杯。
【赏析】
由于诗人妙手偶得,佳句天成,而使整首诗身价百倍,传诵千古。这种有趣的现象,在我国古代诗坛上屡见不鲜。林逋这篇《梅花》即是著名的一例。此诗就是因“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”二句而成为名作的。更为有趣的是,这堪称咏梅诗冠冕的名句,原来并非林逋自创,它脱胎于南唐诗人江为的诗句:“竹影横斜水清浅,桂香浮动月黄昏。”林逋仅仅改动了两个字而已!但我们却必须承认,这一改动确有“点铁成金”的妙处。使之成为名句的,毕竟还是林逋。
【注】
①“众芳”,指百花。“暄妍”(xuān yán),形容梅花明艳美丽。②“断魂”,形容粉蝶高兴到极点。③“檀板”,檀木拍板,歌唱时用以标明节拍的一种乐器。“金尊”,名贵的酒杯。