定风波

定风波

柳永

自春来,惨绿愁红,芳心是事可可。日上花梢,莺穿柳带,犹压香衾卧【1】。暖酥消,腻云亸【2】,终日厌厌倦梳裹【3】。无那【4】,恨薄情一去,音书无个。

早知恁么【5】,悔当初、不把雕鞍锁。向鸡窗【6】,只与蛮笺象管【7】,拘束教吟课。镇相随【8】,莫抛躲,针线闲拈伴伊坐【9】。和我,免使年少,光阴虚过。

【注释】

【1】衾(qīn):被子。【2】亸(duǒ):垂下。【3】厌厌:没精打采的样子。【4】无那:无奈。【5】恁(nèn)么:如此。【6】鸡窗:书房的窗子。【7】蛮笺(jiān):纸。象管:象牙笔管的笔。【8】镇:整日。【9】伊:他。

【译文】

自打春来,绿得凄惨,红得愁苦,一颗芳心整日无处可以安放。尽管红日已上花枝头,莺儿在柳叶间穿梭,她却仍压着香被卧在床上。温暖柔软的肌肤消损,乌发蓬松,她整日精神恹恹懒得梳妆。无可奈何啊,恨那薄情郎一去,一点音信都没有。

早知这样,后悔当初没有把他的马锁住。在那间书房里,他自铺纸写字,无拘束地念他的书。我们整日相随,不相抛弃,我则手拈着针线伴他而坐。像我这样,免得将青春年少的光阴白白地虚度!

【赏析】

这是一首闺怨词。

“自春来,惨绿愁红,芳心是事可可”,按理说,春天万木争荣,百花竞放,应该令人心中感到欢畅才是,而词中的女主人公面对这样的景色却只品味出“惨”和“愁”来,原因是什么呢?她没说。只说“芳心是事可可”,一颗芳心,整日无处可以安放,可见她是多么的寂寞无聊。“日上”三句以美景反衬女主人公之惨状。由于她情绪消沉,形貌也发生了变化:“暖酥消,腻云亸,终日厌厌倦梳裹。”“暖酥”写皮肤的消损,“腻云”写头发的蓬松,“终日厌厌”写形容憔悴。这一切又是为何呢?最后她告诉了我们:“无那,恨薄情一去,音书无个。”原来她是因为相思的苦恼憔悴成这样的。

下片词人怀着同情之心让这位不幸的女主人公站出来表达她的愿望:早知这样,我就不该让他走了。如果他真的未曾离开,我俩就能相聚一室,他铺纸写字、吟诗填词;我则手拈着针线,闲来陪他说话,这是多么美好啊。唯有与他厮守一处,我才觉得自己青春年少的光阴没有白白度过!只有在幻想中,我们这位女主人公才能得到一点点安慰。

读书导航