9 月夜
〔唐〕杜甫
今夜鄜州[1]月,闺中只独看。
遥怜小儿女,未解忆长安。
香雾云鬟[2]湿,清辉玉臂寒。
何时倚虚幌[3],双照泪痕干。
注释
[1]鄜州:在现在的陕西省富县。杜甫此时身在长安,鄜州是他的妻子孩子所在的地方。
[2]云鬟:环形的发髻。
[3]虚幌:透明的窗帷。
赏析
这首诗作于安史之乱中。杜甫被困长安,夜望明月,不禁想象起自己远在鄜州的妻子儿女此时的情状:妻子独自望着天上的明月,担心着丈夫的安危,全然不顾秋天湿冷的寒气。而一双儿女还年幼天真,不懂得想念父亲,无法为母亲分忧。要什么时候才能和家人团聚,也许只有当两人站在薄幕帐下,让月光把彼此的泪痕照干,才能一解相思。
扩展
思念家人的心情固然令诗人伤怀,但反过来想,妻子对自己的思念之情也是相同的。于是,对妻子的心疼与不舍,就超越了此时诗人自己的愁思。虽然我们在诗中看到的只有诗人妻子的形象,但是从诗人充满情感的描述中,我们也同样能感受到诗人对妻子的想念。像诗人这样站在别人的立场,为对方着想,就是我们所说的“设身处地”了。