孩子的世界

sw孩子的世界

我愿我能在我孩子自己的世界的中心,占一角清净地。

我知道有星星同他说话,天空也在他面前垂下,用它傻傻的云朵和彩虹来娱悦他。

那些大家以为他是哑的人,那些看去像是永不会走动的人,都带了他们的故事,捧了满装着五颜六色的玩具的盘子,匍匐地来到他的窗前。

我愿我能在横过孩子心中的道路上游行,解脱了一切的束缚;在那儿,使者奉了无所谓的使命奔走于无史的诸王的王国间;在那儿,理智以她的法律造为纸鸢而飞放,真理也使事实从桎梏中自由了。

BABY’S WORLD

I WISH Icould take aquietcorner in the heart of my baby’svery own world.

I know it has stars that talk tohim,and asky that stoops down tohis face to amuse him with its sillyclouds and rainbows.

Those who make believe to bedumb,and look as if they nevercould move,come creeping to hiswindow with their stories and withtrays crowded with bright toys.

I wish Icould travel by the roadthat crosses baby’s mind,and outbeyond all bounds;Where messengers run errandsfor no cause between the kingdomsof kings of no history;Where Reason makes kites ofher laws and flies them,and Truthsets Fact free from its fetters.

读书导航