多丽 李良定公席上赋
想人生,美景良辰堪惜。问其间、赏心乐事,就中难是并得[1]。况东城、凤台沙苑[2],泛晴波、浅照金碧。露洗华桐,烟霏[3]丝柳,绿阴摇曳,荡春一色[4]。画堂迥、玉簪琼佩[5],高会尽词客[6]。清欢久、重然绛蜡[7],别就瑶席[8]。 有翩若轻鸿[9]体态,暮为行雨标格[10]。逞朱唇、缓歌妖丽,似听流莺乱花隔。慢舞萦回,娇鬟低亸[11],腰肢纤细困无力。忍分散、彩云归后,何处更寻觅。休辞醉,明月好花,莫谩[12]轻掷。
[1]就中难是并得:谢灵运在《拟邺中诗序》中说:“天下良辰、美景、赏心、乐事,四者难得。”这句意思是说,良辰、美景、赏心、乐事四者难以兼得。
[2]凤台:华美的台榭。沙苑:指皇家公主的园林。
[3]霏:飞动,散布。
[4]荡春一色:春色浩荡。
[5]迥:深远。玉簪琼佩:代指席上的高贵宾客。
[6]高会:盛会。词客:才人。
[7]重然绛蜡:重新点起绛色的蜡烛。然,同“燃”。
[8]瑶席:美味的酒席。
[9]轻鸿:指女子轻盈的体态。
[10]暮为行雨标格,指眼前女子的风度犹如化身云雨的巫山神女。标格,风范,风度。
[11]亸:低垂的样子。
[12]谩:白白地。