张九龄
678—740
字子寿,韶州曲江(今广东韶关)人。长安进士,官至宰相。有《曲江集》。
兰叶春葳蕤①,桂华秋皎洁。
欣欣此生意,自尔为佳节。
谁知林栖者②,闻风坐相悦③。
草木有本心,何求美人折④?
注释
①葳蕤(weī ruí):枝叶茂盛而纷纷下垂的样子。
②林栖者:山林中的隐士。
③坐:因而。
④美人:指林栖者。
【意译】
春天兰叶繁茂,秋花洁白。它们如此欣欣向荣、生气勃勃,自然地为佳节盛开放。谁知林中的隐士,闻到风中的花香,心情好生,可是草木自有它们的天性,哪里是为了追求隐士们去攀折呀!
【品读】
《感遇》是作者遭谗言贬谪荆州长史后所写的组诗,共十二首。这是第一首。诗中托物起兴,以兰、桂自比,突出这两种植物不求别人赏识,只因自己的本性而生长、开放的特性,体现了诗人孤芳自赏,不求闻达的清高情操。五、六两句中由,“谁知”二字引发诗意生出一层转折,使得全诗更耐读,更富韵味。
江南有丹橘,经冬犹绿林。
岂伊地气暖①?自有岁寒心②。
可以荐嘉客③,奈何阻重深。
运命唯所遇,循环不可寻。
徒言树桃李④,此木岂无阴?
注释
①岂伊:难道。
②岁寒心:忍耐寒冷的特性。用《论语》中“岁寒,然后知松柏之后凋也”的意思。
③荐:献给。
④树:种植。
【意译】
江南地区有丹橘,经过严冬,橘林仍然一片绿色。难道是因为这里地气暖和?是丹橘自有耐寒的特性啊!可以献橘子给嘉宾,怎奈重山阻隔,不能如愿。命运只能靠偶然,没有好坏交替的规律可以探寻。人们只说栽种桃李以取果实,种植丹橘树难道就不能绿树成荫?
【品读】
诗人笔下的丹橘,经受了严冬的考验,依然保持勃勃生机。正因为具有这种生机,才能进献给嘉宾。这不正好象征了有德的贤者么?他们在困难面前不屈不挠,虽然命运多舛,遭受冷落,但内心仍然渴望有用于世。诗人贬谪楚地,有感而发,也受了屈原《橘颂》的影响。