○小令

○小令

〔南吕〕干荷叶

干荷叶,色苍苍[1],老柄风摇荡。减了清香,越添黄。都因昨夜一场霜,寂寞在秋江上[2]

【注释】

[1]苍苍:深青色。《诗经·秦风·蒹葭》:“蒹葭苍苍,白露为霜。”

[2]秋江:秋天的江水。唐人杜甫《秋兴八首》(之一):“鱼龙寂寞秋江冷,故国平居有所思。”ft

【评析】

明代所辑的《乐府群珠》,收入刘秉忠〔南吕〕《干荷叶》共八首。杨慎《词品》认为《干荷叶》是刘秉忠自度曲,评价为“凄恻感慨,千古寡和”。

荷叶田田,原本是水上最美的景致,无奈秋高风寒,荷叶日渐枯槁,清香不再。一夜严霜降,荷叶深青的颜色也转向萎黄,摇荡在江面上,无限寂寥衰飒。


干荷叶,色无多,不奈风霜剉[3]。贴秋波,倒枝柯。宫娃齐唱《采莲歌》[4],梦里繁华过。

【注释】

[3]剉(cuò):同“锉”,摧残,折损。

[4]宫娃:宫女,娃指美女。如吴王夫差为西施所修筑的宫殿,就叫“馆娃宫”。《采莲歌》:乐府旧曲,梁武帝萧衍作《江南弄》七曲,其一即《采莲曲》,后泛指女子采莲时所唱的歌曲。ft

【评析】

风刀霜剑的摧残之下,干荷叶枝柯歪斜,贴伏在水面上,一片衰败景象。回想昔日,宫女们靓妆炫服,齐唱着动听的采莲歌曲,在清波碧水间,嬉弄荷花。秋江干荷叶摇曳在眼前,而眼前分明又出现了一幕幕接天莲叶、映日荷花。衰败乎?繁华乎?似梦似真,盛景不再,徒增伤感。

《采莲曲》属于南朝乐府旧曲,作者感慨景物的盛衰对比,其实也是在感慨历史形势的变迁,王朝更迭如走马灯,即使盛世花团锦簇,也难免衰败凋零。

读书导航