浪淘沙

浪淘沙

昨日出东城,试探春情[1]。墙头红杏暗如倾[2]。槛内群芳芽未吐[3],早已回春。  绮陌敛香尘[4],雪霁前村[5]。东君用意不辞辛[6]。料想春光先到处,吹绽梅英[7]

【解读】

熙宁五年(1072)正月作于杭州。

作者于熙宁四年底赴杭州任通判,旋即迎来平生在江南的第一个早春。他对江南的春天充满期待,虽然时不过正月,已迫不及待地“出东城”,去“试探春情”了。“墙头红杏暗如倾”数句,连用“倾”、“吐”、“回”、“敛”、“霁”五个动词,富有动感地描写出江南春意初现的勃勃生机。再用“东君”一句总结,写出对造物主的感激之意。至煞尾“料想”二句,忽转实写为悬想,想象春回大地之后梅花怒放,显示出此时的作者虽然因忤新法自求外任,仍然对生活的前景充满了信心。这首早期的词作,充满开朗蓬勃的气息,艺术上具有不假修饰、自然清新的特点。


[1] 探春情:旧时都市仕女正月间游宴郊野,称探春。春情:春天的消息。

[2] “墙头”句:红杏色暗,有如倾泻而下,意谓其茂密。

[3] 槛(jiàn见):栏杆。

[4] 绮(qǐ乞)陌:美丽的道路。绮,本义为素地花纹丝织品。陌,田间小路。 香尘:女子经过而起之尘,也指尘土掺和落花。唐郭遵《赋得春风扇微和》:“绮陌尽无尘。”

[5] 霁(jì记):雨雪停止后转晴。

[6] 东君:司春之神,掌管春天的来去。唐成彦雄《柳枝词》之三:“东君爱惜与先春,草泽无人处也新。”  

[7] 英:花。

读书导航