严沧浪①《诗话》谓:“盛唐诸公(一作“人”),唯在兴趣,羚羊挂角②,无迹可求。故其妙处,透彻玲珑,不可凑拍(当作“泊”),如空中之音,相中之色,水中之影(当作“月”),镜中之象,言有尽而意无穷。”余谓:北宋以前之词亦复如是。然沧浪所谓兴趣,阮亭③所谓神韵,犹不过道其面目。不若鄙人拈出“境界”二字为探其本也。  


注释:

① 严沧浪:严羽(约1192—约1245),字丹丘,自号沧浪逋客,世称严沧浪,南宋诗论家、诗人,被誉为宋、元、明、清四朝诗话第一人。有《沧浪诗话》和《沧浪吟卷》传世。

② 羚羊挂角:事见《景德传灯录》卷十六、卷十七。传说羚羊夜间睡觉,以角挂树上,足不着地,不留痕迹。参见北宋学者陆佃《埤雅·释兽》。

③ 阮亭:王士祯(1634—1711),字子真,号阮亭,又号渔洋山人,世称王渔洋,谥文简,清初杰出诗人、文学家、政治家,山东新城人。有《池北偶谈》《古夫于亭杂录》《香祖笔记》等传世。


译文:

严羽在他的《诗话》中说道:“盛唐中的一些诗人,仅仅凭借兴趣创作诗词,就好比羚羊挂角,没有任何踪迹可以寻找。所以它的奇妙之处,就在于玲珑剔透,绝不是堆砌词语就能够做到的。就好像空中之音、相中之色、水中之月、镜中之像,语言有限但是寓意无穷。”我认为北宋之前的词也是这个样子。但是严羽所谓的“兴趣”、王士祯所谓的“神韵”,仍然不过是说出了它的表面而已,倒不如我概括出的“境界”二字,这才是探索词的根本所在。

读书导航