享不了这个福

享不了这个福

先生终于也开始不自在了。虽然他一直喊着假大空的口号:什么不管在哪里,和你在一起我就很开心,你不开心我也不开心之类,把责任推到我身上。我总不能说因为我不习惯欧洲人这种沉闷的生活所以很郁闷,或者说我享受不了资本主义的花花世界所以不快乐。他逼得我只好忍着,假装很新鲜,假装很有意思。见鬼去吧,又不是3岁,都新鲜一个星期了,再充满激情,脑子就有毛病。毕竟这里的一切和以往的生活习惯相异,环境再好,也很难抵消生活上的不习惯。而内心的孤独却越来越强烈,所熟悉的生活离我越来越远,而眼前的生活却好像与我无关,我只是一个过客,游离在生活之外,找不到落脚的地方。

好比有一只猴子,它以前生活在树林里,后来把它送(没敢露骨地说“关”)到了一个动物园。这里待遇当然要比树林里好得多,可是它眼前不再是熟悉的风景,它就会得思乡病,不管人们怎么认为这里更适合它,它就是那么没出息。

我就是那只没出息的猴子,现在就得上了思乡病。

我居心叵测地表示要和先生谈谈我的理想,这回我是有备而来。

我是这么问他的:你是想听发自肺腑的,还是冠冕堂皇的?

可想而知,他当然鼓励我实话实说。

我又说:你是想让我开门见山,直奔主题,还是先铺垫两个小时,从天气说起?

他说:直说吧。

我继续:要是说了你会不会觉得我不理解你,不支持你?

他说:你就别拐弯儿了,是不是想回家了?

我厚颜无耻地承认了:我就是想问你什么时候可以回家。

他反问:你想什么时候回家?

我接着说:是想让我放开了说,还是有所保留地说?

他犹豫了一下说:放开了说吧。

我说:下周。(这其实还是有所保留的,本来想说明天的,怕他受不了这个打击。)

我通过以下方式“含蓄”地表达着我的郁闷。比方说他问我:

你准备什么时候吃饭?回答:什么时候也不准备吃饭。再比方:你什么时候想上街逛逛?回答:什么时候也不想上街逛逛。

来的时候他的前上司C对我现身说法:第一个月你不会有什么感觉,新鲜劲儿还没过去啊;第二个月开始郁闷,怨天尤人;第三个月,度日如年;然后春天到了,关键是你也只能认命了,处处鲜花盛开,你又觉得有意思了;再过一个月天气好了可以去巴黎、柏林玩儿,这一玩儿就又打发过去几个月;然后呢,你也开始适应了;最后,就不想回来了。我就纳了闷儿了,老C比我见多识广啊,我一个星期就觉得不新鲜了,他怎么能做到新鲜一个月?

下午一点半我们约好了语言老师维达娜,定为每周一、三、五下午到她那儿和她说上一个半小时话。她一个中国字都不会说,不过她自信得很,她告诉我,她教过利比亚人、西班牙人。我有点好奇她怎么个教法,碰到一点也听不懂的学生她该怎么办呢?过了一会儿我就发现了,这个老师有极丰富的肢体语言,她能用动作表示出大部分意思,说一句话要手舞足蹈半天,那为什么不直接去教哑语呢?教语言课的地方离我家很近,门口有一片小沼泽,聚集了大量天鹅。维达娜问我平时都喜欢些什么,我告诉她时装、巧克力外加呼朋唤友花天酒地。她相见恨晚地说和她一样。女人不就这点爱好吗?不一样才怪呢。这样我下周开始每隔一天就要去和她说话,先生的公司为此付出的代价是每小时若干欧元,也就是每周都将为我付出一笔钱来解决我有可能得自闭症的问题,那么一年是多少呢?反正他们经济发达,浪费点儿也不算什么。我想有这么多闲钱,真不如折成机票钱,让我一个月探一次亲,专门买打折机票,两全其美,皆大欢喜。

“袋鼠”的小助理关心地问我先生:你太太感觉如何?我先生告诉她不太好,这儿天亮得晚黑得早,人又少,没什么可玩儿的,上个网都恨不得去外交部审批等等。我敢发誓这是他自己的感受,硬扣在我头上,借机发泄一番。小助理特理解地说:可不就是嘛,这儿业余文化生活是单调了点儿。最后她是这么安慰我们的:这几天天气还不错,以往这个时候天寒地冻才难熬呢。听听,荷兰人自己都说难熬!

先生说我们订个计划吧,怎么度过这一年。我说好啊好啊,我准备在墙上贴几百朵小红花,每过一天撕掉一朵。他呆头呆脑地说这个主意也不错。我气死了:你知道什么人会这么做吗?监狱里的犯人!打电话跟朋友诉苦,这种苦,是一种非常空洞的苦闷,无法具体到某件事,回报一般是一通破口大骂,中心思想是说我们得了便宜还卖乖,或者给我扣帽子:这么大人了适应能力怎么这么差?情商太低!弄得我好像特矫情,简直没一点儿共同语言。这种滋味啊,如人饮水,冷暖自知。我给他们打比喻,把能沾上边儿的都用上了。我说,在国内吧,你身边有亲人,有朋友,有同事,当然还有死对头,你生活有目标啊,得好好活,活得有声有色,一则告慰亲友,二则打击敌人。到这里可好了,你活成什么样儿都关不着人家的事,没方向了啊。总结:你说,是兴风作浪有劲还是随波逐流有劲?最后一句话博得了一个闺中密友的同情,她说:没劲,原来出国也这么没劲!这就对了,我继续赚同情分:人活着就是一个场儿,你是腕儿还是跑龙套都得有个舞台不是吗?我现在就被排除在场子外头了,完全没我什么事儿了,你说这日子能不苦闷吗?对方特理解:那真够苦闷的。

下一章

读书导航