伊娥

伊娥

远古时期,希腊的土地上居住的是彼拉斯齐人,他们是古希腊最初的居民。他们的国王伊那科斯有一个如花似玉的女儿伊娥,远近闻名。有一天,伊娥在草地上牧羊。这时,奥林匹斯山的宙斯正经过草原,还在团团云雾之中,他就窥见了她的脸,顿时被电住了。他本来要前往大海,可是心中的情欲正旺,没法挪动步子。于是,他摇身一变,幻化成为一个男人,出现在伊娥的面前。

宙斯走上前去,大肆地挑逗伊娥:“哦,美丽的姑娘,谁将有幸成为你的夫婿呢?可是所有的凡人都配不上你,你应该成为神的爱人。你知道吗,我是伟大的天神之父宙斯,嫁给我吧!我会让你幸福的。天太热了,快跟我来吧!到树荫下歇息,为什么要让你娇嫩的面庞遭受烈日的暴晒呢?”

这个人是不是有病呀!满嘴昏话!姑娘非常害怕,转身就跑。但是宙斯得意地大笑三声,袖子一挥,天气立刻就变了。刚才还是万里无云,烈日当空,转眼间整个地区陷入了茫茫的黑暗之中。伊娥被裹在云雾之中,眼前一片模糊。她担心撞在岩石上或失足落水,因而放慢了脚步,自然落入宙斯的手中。

宙斯的妻子赫拉,她早就熟知丈夫所做的一切。尽管她拿不忠实的宙斯没办法,可她还是压不住妒火。为了抓住宙斯的把柄,她时刻监视着丈夫的一举一动。这天,她突然发现,苍茫的大地上,有个地方就算是晴天也云雾迷蒙。再一看云雾的颜色,不是自然形成的。赫拉顿时起疑,四处一看,奥林匹斯山的宫殿里,没有了宙斯的影儿。

伊娥格雷乔意大利

宙斯爱上了伊娥,但宙斯担心此事被赫拉发现,于是化为云雨或其他事物来与伊娥相会。在这幅画中,宙斯变成了一团云雾从天而降,悄悄地拥抱伊娥。在这幅画中,格雷乔以非常写实的手法表现了这种想象中的浪漫情景。

“很显然,”她恼怒地自言自语,“宙斯这个该死的一定在干坏事!”于是,她驾云降到地上,施展法术,让浓雾迅速地散去。宙斯预料到妻子来了,为了掩饰自己的偷情,也为了保护心爱的姑娘,就把伊娥变为一头雪白的小母牛。赫拉立即识破了诡计,高声赞美这头母牛,并问:“这是谁家的呀?是什么品种的呢?”窘迫的宙斯不得不撒谎:“这头母牛很普通呀,只不过是地上的生物。”

“我很喜欢它呢,全身都雪白雪白的。正好过些天就是我的生日了,你把它送给我吧,当作我的生日礼物吧!”赫拉紧逼了上来。

怎么办呢?宙斯左右为难:答应她吧,他就会永远失去美丽的姑娘;但拒绝的话,肯定会引起赫拉的猜忌和怀疑,最终也会让这个姑娘遭难。思来想去,他还是决定暂时放弃姑娘,佯装高兴地把小母牛赠给了妻子。赫拉装作完全不知情,笑容满面地用一根带子系在小母牛的脖子上,然后得意扬扬地牵着这位遭劫的姑娘走了。

虽然把情敌握在了自己手中,赫拉仍然不太放心。把这个情敌安置在什么地方呢?要知道宙斯可是色胆包天的,他肯定会用尽一切办法找回情人的。怎样才能让那个负心的家伙找不到她呢?她想来想去,终于想到了一个绝妙的看守人。于是,她找到阿利斯多的儿子阿耳戈斯。这个怪物有一百只眼睛,即使入睡了,也只闭上一双,其余的眼睛都睁着,闪闪发光。要说看守人犯,再也没有比他更合适的了。

可怜的伊娥在阿耳戈斯严密的看守下,只能在长满青草的大地上吃草。阿耳戈斯一直跟在她身后,瞪大了那一百只眼睛,盯住不放。有时,他转身背对着姑娘,可他还是能够看到,因为他的额前脑后都有眼睛。伊娥化作母牛无法变回人形了。每天清晨,她被带到草地之上,吞吃着苦草和树叶;到了晚上,太阳下山,阿耳戈斯就用锁链锁住她的脖子,带回牛圈;夜晚,她就睡在坚硬冰凉的地上,饮着污浊的池水。可怜的伊娥常常忘记自己已经被变成一只小母牛了,有时,她想伸出双手来唤起阿耳戈斯的可怜,放她回家,回到自己的亲人身边。可是,当她伸出来的时候,才发现原来的纤纤玉手已经变成了毛茸茸的前蹄。伊娥痛苦极了,发出了痛苦的叫声,这叫声把她自己都吓到了,因为那完全是牛的哞叫。

伊娥的生活就这么继续着,她的生活虽然单调,可是每天吃草的地方,却是流动的。因为赫拉吩咐过阿耳戈斯,要不断地变换伊娥的居处,好让宙斯难以发现。一天,伊娥被阿耳戈斯带到了自己故乡的草地上。这是一片生长在小河边的草地,被宙斯劫持之前的伊娥经常跟同伴们一起到这里玩耍。重回故地的伊娥感慨万分,她慢慢地走到了小河旁边,想看看自己现在的样子。她早已知道自己现在的样子肯定很可怕,可是当水面上那个头长双角的牛头真的映在水面上的时候,她还是大大地抽了一口气,急急地转过头去,再也没有勇气去看了。就在这时,伊娥听到不远处传来一阵熟悉的欢笑声。她扭头一看,原来是昔日的姐妹们正陪着父亲伊那科斯在河边游玩,伊娥高兴极了,走到父亲身边,亲昵地停留在他的身边不肯离去。伊那科斯对这头温顺美丽的小母牛非常有好感,他轻轻地抚摸着伊娥的头,又从旁边的小树上摘了一把鲜嫩的叶子喂到了小母牛的嘴边。小母牛感激地看了伊那科斯一眼,默默地亲吻着父亲的手指。老人的手指被小母牛眼中流出的泪打湿了,在小母牛温柔的亲吻下,他突然有了一种久违了的亲切感觉,这让他突然想起了失踪两年多的女儿伊娥。但是,刚想到这里,他就苦笑着摇了摇头,他觉得自己简直是想女儿想疯了,居然从一头小母牛的身上也会想起伊娥。

看着父亲满头的白发,伊娥心中难过极了,她知道一定是自己的失踪让父亲操碎了心,愁白了头。突然,伊娥的心中闪过了一个与父亲相认的办法。原来,伊娥虽然在形体上变成一头小母牛,但是她的灵魂没有受到丝毫的影响。所以,她以前所学的字还是没有忘记的。于是,伊娥抬起前蹄,在地上写出了一行字:“父亲,我是伊娥。”伊那科斯很快就注意到了这行字,他呆住了,过了半天,他才惊叫了一声紧紧地抱住了女儿的脖子。他流着眼泪对伊娥说:“我可怜的女儿呀!我是一个多么不幸的父亲,自从你失踪之后,我在全希腊到处找你,没睡过一个好觉、吃过一顿好饭。我设想过无数种关于你失踪后的不幸遭遇的场景,可是现在的你比我设想的任何一种都更凄惨!我把你像心肝一样地爱护着,想让你成为最快乐最幸福的女孩子,没想到……”老人说到这里哽咽了,他牵起伊娥就要往王宫里走,他要找最好的巫师把女儿变回原形,他要用最好的照顾来补偿女儿两年来受的苦……

可是,阿耳戈斯发现了伊娥这边的情况,他是个冷酷的看守者,没有半点同情心。他一下子从伊那科斯手中夺过拴住伊娥的缰绳,就快步走开了,任悲痛欲绝的老人在身后痛苦哀号。他领着伊娥来到一座隐蔽的高山,同时睁开了一百只眼睛,尽忠职守地看着赫拉的情敌。

在这两年的时间里,宙斯也在四处寻找着伊娥的踪迹,却始终没有见到姑娘的影子。如果不是宙斯的小儿子信使之神赫耳墨斯告诉了父亲伊娥的消息,宙斯恐怕是找不到这位因他而遭难的姑娘的。但是,赫耳墨斯又告诉宙斯,他虽然知道伊娥现在正被百眼怪阿耳戈斯看守着,但是自己没有把握能把姑娘救出来,因为那个百眼怪物实在很难对付。

宙斯不管这些,他急切地想救出可怜的姑娘,于是下了死命令,要求赫耳墨斯想想办法,诱使阿耳戈斯闭上所有的眼睛,救出伊娥。父命难违,赫耳墨斯只好带上一根催人昏睡的荆木棍,怀揣着牧笛,来到了人间。他摘下帽子,收起翅膀,只提着木棍,身后一群羊跟着他,看上去像个牧人。不久,他就赶着羊群来到了阿耳戈斯放牧伊娥的山谷。

来到阿耳戈斯附近之后,赫耳墨斯从怀中抽出牧笛,吹出了美妙的乐曲。那笛声优雅婉转,久久地萦绕在山谷之中。阿耳戈斯被赫耳墨斯的笛音迷住了,他站起身来,向笛声传来的地方呼喊:“吹笛子的朋友,我热烈地欢迎你。来吧,坐到我身边的岩石上休息一会儿吧!瞧,这儿的树荫下多舒服!”

赫耳墨斯便爬上山坡,来到阿耳戈斯身边,挨着他坐了下来。两个人攀谈起来,越说越投机,一天很快过去了。阿耳戈斯打了几个哈欠,睡意蒙眬。赫耳墨斯又吹起了笛子,想催他入梦。可是,阿耳戈斯不敢松懈。尽管他的一百只眼皮都快撑不住了,还是拼命同瞌睡作斗争。每次,总是一部分眼睛先睡,另一部分眼睛大睁着,紧盯小母牛,以防它逃走。

阿耳戈斯虽说有一百只眼睛,但从来没有见过那种牧笛。他感到好奇,便向赫耳墨斯打听这支牧笛的来历。赫耳墨斯一下子来了精神,想到了一个催阿耳戈斯入眠的好方法。于是,他妙语生花,绘声绘色地给阿耳戈斯编起关于这笛子来历的故事:

“很久很久以前,在风景如画的阿耳卡狄亚的雪山上住着一个美丽而纯洁的山林女神,名叫哈玛得律阿得斯,又叫绪任克斯。那时,森林神和农神萨图恩都十分爱慕她,他们迷恋她的美貌,也迷恋她的纯洁端庄。但是,面对他们的热烈追求,绪任克斯都巧妙地拒绝了,她总是小心翼翼地摆脱他们的追逐。因为她崇拜纯洁的狩猎女神阿尔忒弥斯,非常害怕结婚,一直以来就想效仿这位纯洁的处女神保持独身。”

“有一天,强大的牧神潘在森林里漫游时,看到了美丽的绪任克斯,他一下子被这个女神迷住了,便走近她,想凭着自己显赫的地位和神力向她求爱。绪任克斯拒绝了他,夺路而逃,不一会儿就消失在茫茫的草原上。牧神潘赶紧追去,绪任克斯在前面跑,一直逃到了拉同河边。河水缓缓地流着,并不湍急,可是河水却很深,河面也很宽,美丽的姑娘根本就没法蹚过去。这时,后面紧追不舍的牧神潘快要追上来了,绪任克斯非常焦急,便哀求她的守护女神阿尔忒弥斯同情她,在牧神潘还没追来破坏她的贞洁之前,帮她改变模样。”

赫耳墨斯与阿耳戈斯

聪明的赫耳墨斯将百眼怪哄骗入睡后,趁机盗走了伊娥变的小母牛,使这个可怜的姑娘获得了自由。但是,她屈辱的命运始终没有改变。

“就在这时,牧神潘奔到她身后。他以为绪任克斯要跳河,便赶紧张开双臂,一把抱住了站在河岸边的姑娘。但使他吃惊的是,就在他以为抱住了姑娘的一刹那,却感觉自己的怀里很空。他低头一看,才发现抱住的不是绪任克斯,而是一根芦苇。牧神潘一看绪任克斯这么不喜欢自己,为了躲避自己的追逐宁愿变成一根芦苇,感到又伤心又悲痛。他忧郁地悲叹了一声,声音穿过了他怀中的芦苇管,变得又粗又响,长久地回荡在河边。这奇妙的声音是牧神潘以前从来没有听过的,这使他得到了些许的安慰,因为他找到了与变成芦苇的姑娘在一起的方法。‘好吧,变了形的情人啊,’他突然高兴地叫起来,‘即使你变成了一根芦苇,我们也要结合在一起!’说完,他把怀中的芦苇切成长短不同的小杆,并用蜡把芦苇杆黏接在一起,制成了一种新的乐器:芦笛。为了纪念姑娘哈玛得律阿得斯,他用她的名字为这芦笛命名。从此以后,我们就叫这种牧笛为绪任克斯。我手中的这个就是绪任克斯……”

赫耳墨斯一边讲着这动人的故事,一边注意着阿耳戈斯的动静,他发现故事还没讲完,阿耳戈斯的眼睛就一只只地依次闭上,沉沉睡去了。最后,当看到阿耳戈斯的最后一只眼睛也闭上的时候,赫耳墨斯就停止了讲述,用他的神杖轻触阿耳戈斯,让他睡得更深。阿耳戈斯终于抑制不住开始呼呼大睡,赫耳墨斯迅速抽出上衣口袋里的一把利剑,砍下了他的头颅。赫拉在百眼巨人阿耳戈斯死后,把他的一百只眼睛收集起来,点缀在孔雀的羽毛之上,然后,她将孔雀的映像送上星空,成为孔雀星座。

伊娥终于在赫耳墨斯的帮助下获救了,但她身上的魔法没有解除,只能保持母牛的形象。不过,值得高兴的是,她现在自由了。她想去哪里,就去哪里。不过,伊娥最爱的是自己的故乡,虽然人们都不能认出她来。嫉妒着的赫拉一直密切地关注着下界。她看到伊娥自由了,心里怒火冲天,正好一只饥饿的牛虻飞到跟前,请求天后赐福,赫拉就把伊娥指给了牛虻。这只牛虻嘤嘤嗡嗡地飞到伊娥的身上,趴在那里,就不飞走了。伊娥的尾巴够不着牛虻,牛虻的叮咬却让伊娥发狂,她四处奔逃。最后,经过长途跋涉,伊娥绝望地来到了埃及。

在尼罗河河岸边,伊娥疲惫万分,实在跑不动了。她不知道自己为什么要遭受这种无妄之灾。可是她知道,要想获得解脱,只能祈求天后赫拉的原谅。她跪下来,对着奥林匹斯山,发出了哀求的声音。宙斯看到了,非常同情。他不想再因为自己的一己之私,让伊娥受苦。他来到赫拉那里,一把抱住赫拉,请她对无辜的伊娥大发慈悲。他向她道歉并对着冥河发誓,他不会再追求伊娥了。赫拉也听到伊娥的哀鸣声。这位天神之母终于心软了,允许宙斯恢复伊娥的原形。

宙斯赶到尼罗河边,手指一动,奇迹出现了:小母牛消失了,伊娥重新恢复了楚楚动人的美丽形象。

读书导航