露珠
[日本]金子美铃|王宇 译
不要告诉别人
清晨庭院的角落里,
花儿偷偷掉眼泪的事,
好吗?
万一这件事传开,
被蜜蜂听到了,
它会像做了亏心事一样,
把蜂蜜还回去的。
■ 金子美铃(1903—1930),日本童谣诗人。她的一生很凄惨:父亲早故,母亲改嫁,她自己则离异,痛失女儿,27岁自杀。但她在如此短暂的人生里却写出了许多带着童真与善良的文字。
■ 花儿上的露珠被诗人想象成花儿的眼泪,花儿担心蜜蜂因为内疚回来还蜂蜜,叫大家不要说出去——多么可爱的想法啊!这是一种体恤他人的柔情与善良。走过了许多春夏秋冬,见识了很多人来人往,希望我们能一直像作者诗中那样,以单纯善良的初心,迎接人生中的每一刻,永葆生命的美好。
[法国]贝尔特·莫里索《坐在梳妆台前的女人》