雨巷

雨巷

不要这样盈盈地相看

不要这样盈盈地相看,

把你伤感的头儿垂倒,

静,听啊,远远地,在林里,

在死叶上的希望又醒了。

是一个昔日的希望,

它沉睡在林里已多年;

是一个缠绵烦琐的希望,

它早在遗忘里沉湮。

不要这样盈盈地相看,

把你伤感的头儿垂倒,

这一个昔日的希望,

它已被你惊醒了。

这是缠绵烦琐的希望,

如今已被你惊起了,

它又要依依地前来

将你与我烦扰。

不要这样盈盈地相看,

把你伤感的头儿垂倒,

静,听啊,远远地,从林里,

惊醒的昔日的希望来了。

回了心儿吧

回了心儿吧,Ma chère ennemie,

我从今不更来无端地烦恼你。

你看我啊,你看我伤碎的心,

我惨白的脸,我哭红的眼睛!

回来啊,来一抚我伤痕,

用盈盈的微笑或轻轻的一吻。

Aime un peu!我把无主的灵魂付你:

这是我无上的愿望和最大的冀希。

回了心儿吧,我这样向你泣诉,

Un peu d'amour, pour moi;c'est déj trop!

Spleen

我如今已厌看蔷薇色,

一任她娇红披满枝。

心头的春花已不更开,

幽黑的烦忧已到我欢乐之梦中来。

我底唇已枯,我底眼已枯,

我呼吸着火焰,我听见幽灵低诉。

去吧,欺人的美梦,欺人的幻象,

天上的花枝,世人安能痴想。

我颓唐地在挨度这迟迟的朝夕!

我是个疲倦的人儿,我等待着安息。

残叶之歌

男子

你看,湿了雨珠的残叶

静静地停在枝头,

(湿了珠泪的微心,

轻轻地贴在你心头。)

它踌躇着怕那微风

吹它到缥缈的长空。

女子

你看,那小鸟曾经恋过枝叶,

如今却要飘忽无迹。

(我底心儿和残叶一样,

你啊,忍心人,你要去他方。)

它可怜地等待着微风,

要依风去追逐爱者底行踪。

男子

那么,你是叶儿,我是那微风,

我曾爱你在枝上,也爱你在街中。

女子

来啊,你把你微风吹起,

我将我残叶底生命还你。

Mandoline

从水上飘起的,春夜的Mandoline,

你咽怨的亡魂,孤冷又缠绵,

你在哭你底旧时情?

你徘徊到我底窗边,

寻不到昔日的芬芳,

你惆怅地哭泣到花间。

你凄婉地又重进我纱窗,

还想寻些坠鬟的珠屑——

啊,你又失望地咽泪去他方。

你依依地又来到我耳边低泣;

啼着那颓唐哀怨之音;

然后,懒懒地,到梦水间消歇。

雨巷

撑着油纸伞,独自

彷徨在悠长,悠长

又寂寥的雨巷,

我希望逢着

一个丁香一样地

结着愁怨的姑娘。

她是有

丁香一样的颜色,

丁香一样的芬芳,

丁香一样的忧愁,

在雨中哀怨,

哀怨又彷徨;

她彷徨在这寂寥的雨巷,

撑着油纸伞

像我一样,

像我一样地

默默彳亍着,

冷漠,凄清,又惆怅。

她静默地走近

走近,又投出

太息一般的眼光,

她飘过

像梦一般地,

像梦一般地凄婉迷茫。

像梦中飘过

一枝丁香地,

我身旁飘过这女郎;

她静默地远了,远了。

到了颓圮的篱墙,

走尽这雨巷。

在雨的哀曲里,

消了她的颜色,

散了她的芬芳,

消散了,甚至她的

太息般的眼光,

她丁香般的惆怅。

撑着油纸伞,独自

彷徨在悠长,悠长

又寂寥的雨巷,

我希望飘过

一个丁香一样地

结着愁怨的姑娘。

  1. 法文:“亲爱的冤家。”
  2. 法文:“给我一点爱!”
  3. 法文:“给我一点爱,对我来说已是太多了!”
  4. 即“忧郁”。
  5. 即“曼陀铃”。

读书导航