288.夏济安致夏志清 1955年8月26日

288.夏济安致夏志清 
1955年8月26日


志清弟:

昨发一信,想已收到。今天糊里糊涂过掉,7:30有cinerama一场,要去看时间还来得及,但是我只怕跑来跑去,“失头忘脑”,耽误正事,还是在宿舍里缝补你那只旅行袋吧(针线已买到)。

箱子没有买,好箱子太贵,坏箱子走一次也就坏掉,糟蹋钱。下午我把行李好好整理一下,结果皮箱35lb,帆布袋和红绿小箱三件一起30lb;也许还有些零碎东西,但超出也不会很多了。纸盒子可以不必带,少一件行李。

掷掉不少“纸头纸脑”,衬衫里面那块硬纸都抽掉了,寄掉2lb 20g东西到台湾,晚上再整理一遍,也许还可以掷掉些东西。本来想再寄些衣服给你(pajamas和法兰绒裤),但是自己好带就不再麻烦了。你就拿大衣和西装一身打包寄台北吧。(寄台大英文系。那身pajamas他们代保管,未遗失。)

下午1:30范宁生来长途电话,还是从St.Louis来的,而我行期已改,心里因此很难过,觉得对不起朋友。他的长途电话我未接到(上午出去了,尚未回来),晚上我预备打一个给他。

航空公司可以让我再把时间更改,即在St.Louis stop-over也可。但是我还是预备直飞,只好对不起朋友了。直飞的原因有二:1.如在St.Louis耽搁则Los Angeles来不及观光。如又在St.Louis耽搁,又要观光Los Angeles,只怕钱不够用。2.飞Los Angeles的飞机10:30起飞,时间较充裕,飞St.Louis的飞机8:30起飞,我只怕早晨“碌碌乱”,弄得神经太紧张。明天早晨八点邮局开门,我如要寄东西,还可以寄掉一些。

今天上午去航空公司再double check一下,Revenue Office的Sailing Permit也已拿到。又去shopping。34号[在]街上看了几家箱子店,都没有买。在Mary's买了些便宜的swank cuff links和领带别针(定价$1.50、$2.50、$3.50的都只卖80¢),可以带到台湾去送人。Swank的皮夹子(wallet leather)定价五元,减价二元一只,我也买了两只。Parker的液体铅笔也买了一支,预备送英千里。纽约不敢多住,再住下去shopping的钱花起来也很可观。今天晚上要去买一听79号烟叶,这是自己享受的—台湾所买不到者。其他礼物到了台湾斟酌情形再买—台湾也有美国货。Rahv处信已写。胡适之那里也许打个电话去。今天晚上还要写封信给英国领事馆,告诉他们香港不去了。

Janet Beh已搬走,地址也未留。打了两个电话给Lily未打通。她的地址也许留在Lily处。

寄上简报一则。我今天一读Crowther[15]的影评的第一句就觉到好像Harry Nettleton[16]在说话。愈读下去愈像,所以剪下来,请你一起欣赏。

这次在纽约,什么都没有玩。旅行真苦,请把下列成〔俗〕语译成英文告诉Carol:“在家千日好,出门一时(?)难。”我只有几十磅行李,已经大伤我脑筋,弄得心绪紊乱。玩都不敢玩。想想你们要搬向〔去〕Michigan,这么多东西,gee whiz,我的天哪!

明天早晨飞,下午到Los Angeles,到后当再有信。Carol和Geoffrey都在念中,我不能来做baby sitter,以致Carol和你不能一起去看Many-Splendored Thing[17],这是我最感遗憾的。

再谈,专颂

近安

济安 顿首

八·二十六

读书导航