女伯爵凯瑟琳在天堂

女伯爵凯瑟琳在天堂

沉重的日子都过去了;

艳丽的躯壳,

留在丛生的荒草下面,

双脚并列放在一起。

沐浴在滚烫的职责之泉里,

她不要奢侈的服饰;

把所有哀怨可叹的美丽,

装进芬芳的橡木箱子里。

圣母马利亚的亲吻,

是否可使她脸庞洋溢起音乐,

她依然步履款款,

优雅而透着大地的谦让。

七天使的脚步之间,

舞者何等地闪亮,

诸神向上帝致敬,

火焰与神光交织,羽翼和羽翼相连。

  1. 此诗原为叶芝剧作1892年版《女伯爵凯瑟琳》第五幕中的一首歌。

读书导航