送陈章甫
李颀
四月南风大麦黄,枣花未落桐叶长。
青山朝别暮还见,嘶马出门思旧乡。
陈侯立身何坦荡,虬须虎眉仍大颡【1】。
腹中贮书一万卷,不肯低头在草莽。
东门酤酒饮我曹【2】,心轻万事如鸿毛。
醉卧不知白日暮,有时空望孤云高。
长河浪头连天黑,津吏停舟渡不得。
郑国游人未及家【3】,洛阳行子空叹息【4】。
闻道故林相识多,罢官昨日今如何?
【注释】
【1】大颡(sǎnɡ):宽大的额头。【2】我曹:我辈。【3】郑国游人:指陈章甫,陈章甫曾隐于嵩山,古为郑地。【4】洛阳行子:作者自指。
【译文】
四月的南风,将田野里的大麦吹得黄灿灿。枣花还未凋谢,梧桐叶已长得又密又长。早上辞别青山,到日暮黄昏依然看得见;骑着嘶鸣的骏马出门去,我是多么思念生长的故乡。陈侯心胸坦荡性格豪放,前额宽广仪表堂堂。满腹经纶博览古今,怎肯屈身沦落草莽。他从东门买来佳酿,与我们同饮共醉;心清飘扬,顿觉人世间万事万物如同鸿毛。他有时醉卧不知白天黑夜;有时将内心的清高寄托于碧空中的孤云。长河风急浪高,天地一片昏暗,往来的船只已停止摆渡。郑国的游子你还未返家,洛阳的行客我却望空叹息。你故乡亲朋好友众多,此次罢官回去,不知他们会怎样看待你?
【赏析】
江陵人陈章甫罢官后登程返乡之际,李颀送他到渡口,以诗赠别。
这首诗在结构上依时间、地点展开,然后对所送别之人加以赞颂,最后表达依依惜别之情。与一般送别诗并无二致,但它的独特之处在于,诗人将笔墨着重用在描绘人物上。
中段八句是全诗最精彩的部分,诗人首先突出陈章甫的立身坦荡,然后从容貌上抓住其虬须、虎眉、宽大的额头这些特征,突出刻画其性格的豪放;而且他满腹文章,不肯低头,行事洒脱豁达,不在意得失。仿佛一个雄杰豪放、坦荡不羁的奇士跃然纸上,同时也从中透露了陈章甫罢官返乡的情由。
全诗笔调轻松,风格豪爽,对陈章甫遭际的不平与同情隐含在字里行间,虽为送别却不作愁苦之语,在送别诗中确属别具一格。