10 抱负 Ambition

10
抱负
Ambition

【心灵感悟】

当青虫成蛹时,它在软壳里期待着化为彩蝶的时刻;当花蕾成苞时,它在青叶中畅想着盛开的未来。不能选择自己的出生,那么就要不甘于现实的平庸,不甘于生活的无助,不屈从于迷惘和落寞,用坚强的意志、不灭的信念,选择自己要走的一条路,怀揣自己的抱负,即使遍体鳞伤也不轻言放弃,拥有坚定的志向,这样才能达成我们最初的梦想。

【英语原文】

We do not choose to be born. We do not choose our parents. We do not choose our historical epoch, the country of our birth, or the immediate circumstances of our upbringing. We do not, most of us, choose to die; nor do we choose the time or conditions of our death. But within all this realm of choicelessness, we do choose how we shall live: courageously or in cowardice, honorably or dishonorably, with purpose or in drift.

We decide what is important and what is trivial in life. We decide that what makes us significant is either what we do or what we refuse to do. But no matter how indifferent the universe may be to our choices and decisions, these choices and decisions are ours to make. We decide. We choose. And as we decide and choose, so are our lives formed. In the end, forming our own destiny is what ambition is about.


本文节选自:Joseph Epstein(约瑟夫·爱普斯坦)的《抱负:秘密的热情》英文名为Ambition: The Secret Passion,选录时做了部分删减与修改。爱普斯坦在芝加哥出生也在芝加哥接受教育,自1974年以来,他一直在美国西北大学担任英语科讲师并从事写作。从1975年到1997年他担任《美国学者》(The American Scholar)的编辑,著名散文家,美国学者编辑。他的作品频繁地出现于《船锚年度散文杂志》(The Anchor Essay Annual)和《最佳的美国散文杂志》(The Best American Essays)。

【参考翻译】

我们无法选择出生,无法选择父母,无法选择出生的历史时期与国家,或是成长的周围环境。我们大多数人都无法选择死亡,无法选择死亡的时间或条件。但是在这些无法选择之中,我们可以选择自己的生活方式:是勇敢无畏还是胆小怯懦,是光明磊落还是厚颜无耻,是目标坚定还是随波逐流。

我们决定生活中哪些至关重要,哪些微不足道。我们决定,用以显示我们自身重要性的,不是我们做了什么,就是我们拒绝做些什么。但是不论世界对我们所做的选择和决定有多么漠不关心,这些选择和决定终究是我们自己做出的。我们决定,我们选择。而当我们决定和选择时,我们的生活便得以形成。最终构筑我们命运的就是抱负之所在。

读书导航