菩萨蛮(新寒中酒敲窗雨)
新寒中酒a敲窗雨,残香细袅秋情绪。才道莫伤神,青衫湿一痕b。
无聊成独卧,弹指c韶光d过。记得别伊时,桃花柳万丝。
◤◤注释
a中酒:酒酣之时,饮酒致醉。宋吴文英《风入松》:“料峭春寒中酒,交加晓梦啼莺。”也被说成病酒,李清照《凤凰台上忆吹箫》:“非干病酒,不是悲秋。”
b“青衫”句:由于伤心而落泪,致使眼泪沾湿了衣裳。青衫,古代学子或官位卑微者所穿的衣服。白居易《琵琶行》:“座中泣下谁最多,江州司马青衫湿。”
c弹指:极短的时间,佛家语。南宋佛教辞书《翻译名义集》:“十二念为一瞬,二十瞬为一弹指。”
d韶光:美好的时光,这里指春光。
◤◤鉴赏
这首词描绘了词人与情人分别后的相思之苦。倒春寒的天气,让人备感天气的凄清和寒冷,这种冷可以说是“新寒中酒敲窗雨,残香细袅秋情绪”。冷雨敲窗是此时相思的情景,雨给人的心里增添了更多的冷。接着写分别时的情景,想着千万不要表现出离别的伤感,以便情人放心离去,却不由自主地“青衫湿一痕”。
夜雨幽窗,拥被独卧,相思总是那么让人心绪缠绵,毫无精神。弹指之间,最美好的青春已飘然而过。忽又想起分别时,桃红柳绿,柳絮飞扬。情思翻转跳宕,屈曲有致,相思之苦表现得哀婉曲折。非有切身的体会,不会写得如此神采飘摇,真实细腻。
每读此词,怅然之情总会不期而遇,特别是在春寒料峭下着雨的夜晚。思念那些一直牵挂着的人,恍若一瞬间,就足以让时光逝去。而曾经,在明媚的春景里我们挥手作别。自此,春蚕到死丝方尽!