亚奴斯和萨图恩

亚奴斯和萨图恩

台伯河下游的一段狭长地带是罗马的发源地,这条河流在天公朱庇特还没有掌权时就已经存在了,虽然当时没有名字,但毕竟是存在了,而且已经存在了很长时间。

在台伯河的一侧,耸立着满是参天古树的山峰,其中的一座叫阿文丁,另一座叫帕拉丁,其他的山峰一直都没有人知道它们的名字。沿着这条河流居住着一个土著民族,亚奴斯则掌管着这个民族,人们对这个国王则是既崇敬又惧怕,不知什么时候起,他就开始统治着这个民族了。

由于能力所限,国王亚奴斯的城堡非常简单,只能就地取材。城堡建在台伯河右侧的一个叫亚尼库罗姆的小山坡上,不远处便是台伯河的入海口。这个民族没有离开过台伯河半步,不知道除了他们之外,世界上是否还有其他的民族,更不知道自己的生活风俗粗野,而需要美好、高尚的生活。他们没有种子,所以不会农耕,只会狩猎。在台伯河流域,除了自然环境给他们带来的艰险外,他们还面临着凶猛动物的袭击。总之,这个民族生活在愚昧与水深火热之中。

台伯河地区也从没有外人来过,但有一天一个不速之客闯入了这个地区,打破了这个民族的生活习惯。那天,这里的人们聚集在台伯河的岸边,原来他们看见了一条大船正沿着台伯河扬帆而来。船在离河岸不远处抛了锚,人们远远地观望着,不敢走上前去。这时,从船舱里走出一个神采奕奕的金发男子,他微笑着向人们打招呼,并吩咐仆人从船上领下来几头牛。这里的人们只见到过野牛,且知道野牛凶残成性。男子呼唤那几头牛走到自己身边,向人们解释这些牛都是驯服的,它们可以为人们犁地,并为人们提供牛奶。接着人们还看到了一群与山羊有些类似的绵羊,男子手指着羊身上的那厚厚的羊毛告诉人们:“瞧,它们是不是和你们这里的山羊不同呢?它们身上的这些毛可以用来织成衣物,要比你们身上这些熊皮和貂皮柔软多了。”经过他这么一说,几个胆大的人走上前去,摸着软绵绵的羊毛,竟然有些陶醉。

金发男子还带来了一些会嗡嗡叫的小东西,它们被装在一个大竹筐里。男子告诉大家:“这叫蜜蜂,它们会制造出甜美的蜂蜜,你们肯定会非常喜欢那种汁液,这些都是上苍赐给大家的。”人们的热情开始变得高涨起来,让谷粒慢慢地从手指缝里撒落下来,鼻子呼吸着谷粒的香气,耳朵听着谷粒落地的声音,多么美妙的享受啊。

正当大家被这突来的奇迹感动时,国王亚奴斯走了过来,金发男子很快意识到这个人与其他人的不同,忙走上前去自我介绍说:“尊敬的陛下,我叫萨图恩,遭到了一个强大国王的迫害,所以来到了这里,希望你能收留我。同样,为了表达我对你的感激,我给你和你的臣民带来了享受高尚生活的本领和艺术。”萨图恩的诚恳打动了亚奴斯,萨图恩在台伯河地区住了下来。

接下来的日子里,台伯河地区的人们在萨图恩的带领下学会了使用农具、栽种谷物、建造房屋等。以前愚昧的生活渐渐被高尚的生活取而代之。在这里,没有主人和奴隶,没有贵与贱的不平等,更没有仇恨与厮杀,处处呈现出一派和平与宁静的气氛。

萨图恩在亚尼库罗姆山的另一侧建造了一座名叫萨图尼亚的城市,他与亚奴斯一起统治着这块土地。在两人的共同努力下,这里出现了空前的太平盛世。

“我想给这个国家起个名字,”一天,满面容光的萨图恩回想着自己取得的成绩沾沾自喜地说,“这里收留并藏匿了我,使我免遭了灾难,所以,我觉得这个国家应该叫拉丁姆,即‘藏匿的国家’的意思。我希望这里以后能永享和平与安宁,人们都能过上幸福的日子。”一边说,萨图恩一边骄傲地回忆着。

“依我看你的愿望有些不现实,”亚奴斯摇着头对萨图恩说,“既然有和平就会出现战争,和平并不是永久的。虽然我也有和你同样的愿望,但我觉得国家并不能保护人民永远不受战争的威胁。”

看到萨图恩脸上恐惧的阴云,亚奴斯顿了一下,然后接着说:“我既是宇宙的开始,又是宇宙的结束,宇宙间的万物都是难以预料的,你我更是左右不了。”

宁静和谐的拉丁姆

在这里,没有高低贵贱,更没有仇恨与厮杀,一片和平宁静的氛围。

从那以后,这片土地有了自己的名字——拉丁姆。但害怕眼前美好的一切都会过去,萨图恩开始回避所有的人。人们对萨图恩相当尊敬,但却不知道为何他总是对众人避而不见。后来,亚奴斯对人们说出了其中的缘故。原来,萨图恩是天神之父,但受到了天神的追捕,才来到了这个地方,而他担心他一手创造的这个世界会消失,所以觉得无颜再见给他以敬意的人们。在亚奴斯的建议下,人们建造了一座神庙,来感谢萨图恩给他们带来的幸福。后来,人们还按期举行规模盛大的萨图那利亚庆典,戴着萨图那利亚节日的面具结队游行。在这些活动中,不管地位尊卑都只扮演一个角色,以唤起人们对那个黄金年代的回忆。

一天,亚奴斯居住的那个宫殿里突然空无一人,就这样,亚奴斯作为国王的使命也不知不觉地结束了。为了纪念亚奴斯,人们把他奉为人世间最神秘、最深不可测的神。在意大利,人们对他更是尊敬。最古老的信息告诉人们,亚奴斯是起源神,执掌着开始和入门,也执掌着出口和结束,同时他又被称为“门户总管”,他永远都象征着世界上矛盾着的万事万物,所以,他的肖像通常被画成两张脸,有“双头亚奴斯”的说法。

读书导航