前言

前言

文言小说,是我国文学创作中一个特殊现象。关于它的含义,至今仍是一个“模糊概念”。袁行霈、侯忠义编的《中国文言小说书目》,以见于古代目录书中“小说家”者为原则,共收录二千多种,内容就甚为庞杂:神话、史书、杂说、笔记、笑话、传奇等等,江苏广陵古籍刊行社出版的《笔记小说大观》洋洋三十五册,收书二百馀种,若用今天的眼光看,许多也均不能算作小说。所以,对于我国古代的文言小说,首先要有一种历史的、宽容的眼光,不能完全按今天流行的小说定义和模式去套。

我国现存的文言小说,究竟从什么时候、哪一本着作算起,似乎也没有定论。但有一点是肯定的:从宽容的角度看,我国的文言小说够得上是源远流长、产量丰富了。将占代文言小说用适当的方法介绍给广大读者、特别是青少年,是一件很必要、也很有意义的工作。

要从数以千计的文言小说书籍和数以万计的篇什中挑选出一本十万字左右的“精华”,以笔者的学识功力,实在是一件很吃力的工作,现在勉力而。为,应该老老实实向读者交代一下选收的几条原则:

一、所收作品以适合中等文化程度读者阅读为主,尽量做到选思想性与艺术性结合得较完美而副作用较少的;二、所选作品反映社会生活的面尽可能广泛,题材、风格力求多样化;三、在突出唐宋传奇、《聊斋志异》两个重点的前提下,尽可能照顾到作者和作品的代表性;四、在注意选收人所共知的优秀作品的前提下,力求提供一些较少为人所知的佳作,提高新鲜度,对已选入中学课本的作品,一般不收;五、限于篇幅,尽可能选短小精悍的作品,对篇幅较长的则从严掌握,有些则只能割爱;六、尽可能选收符合目前通行的“小说”标准的作品——即有人物、有情节的作品,也适当选了一些“小说”味不大足而自有其特点和价值的作品。

当然,所谓“精华”,只是相对而言的,不但因为历史的、时代的关系,瑕瑜并存的现象在所难免;况且见仁见智,因人而异,各种不同的作品难以用一个统一的标准去分优劣、定高下。因此,选入的未必就是百分之百的精华,而未入选的,也并非就一定不是精华。只是希望读者把它看成“一家之见”就行了。

在编选初注释过程中,尽可能参考了已出版的各种文言小说集和注本,尽管努力避免相似之处,但注释中的“雷同”则常常在所难免。即使如此,还是应向先行者表示我的感谢。

所收文章,除《燕丹子》与《汉武故事》是摘录外,其馀均是全文,未加删节,相信读者自会作出正确的判断。

对于编选和注释中的问题,诚恳欢迎读者朋友指正。

选注者

1988年2月

读书导航