苏颋(一首)
苏璟合作,共理国事。工文,朝廷重要文件多出其手。当时和张说(封燕国公)并称“燕许大手笔”。有《苏廷硕集》。
汾上惊秋〔一〕
北风吹白云,
万里渡河汾。〔二〕
心绪逢摇落,〔三〕
秋声不可闻。〔四〕
■ 注释
〔一〕汾上:指山西汾河岸边。
〔二〕万里:喻远离家乡。这两句说,萧萧北风吹散了天上的白云;长途跋涉来到这充满寒意的汾河岸边。
〔三〕心绪:心情,情绪。逢:遭遇。摇落:凋残,零落,这里喻指沦落。
〔四〕秋声:秋天的风声。这两句说,烦愁的心情偏又遭到沦落境地,此时听到萧瑟的秋风,更加叫人难以忍受。
■ 简析
唐诗在写景抒情上,很注意处理情景之间的关系。尽管每个人在写法上各有千秋,有的是先景后情,有的是先情后景,还有的是情景结合,一句情一句景,从写景中抒情。但都力求要情景相生,情景“互藏其宅”,艺术地表达自己的诗意。苏颋这首《汾上惊秋》,是情景分写。首句“北风吹白云”,是先从景写起。二句“万里渡河汾”,是由景到叙事。三句“心绪逢摇落”,则由叙事写到心情。最后,“秋声不可闻”,以景语作结。一二两句侧重写景,皆写那些能够表达感情的景物。三四两句以情为主,又不是空泛抒情。两联各有侧重,但又“互藏其宅”,景中有情,情中有景,把情和景巧妙地结合起来。尤其是收句,以景结情,更显含蓄有味。