诗选

诗选

饮少宰王定九丈(鼎)宅,少宰命赋诗

天星烂烂天风长,大鼎次鼐罗华堂[1]。吏部大夫宴宾客[2],其气上引为文昌[3]。主人佩珠百有八,珊瑚在冒凝红光[4]。再拜釂客客亦拜[5],满庭气肃如高霜[6]。黄河华岳公籍贯[7],秦碑汉碣公文章[8]。恢博不弃贱士议,授我笔砚温恭良[9]。择言避席何所道[10]?敢道公之前辈韩城王[11]:与公同里复同姓[12],海内侧伫岂但吾徒望[13]?状元四十宰相六十晚益达[14],水深土厚难窥量[15]。维时纯庙久临御,宇宙瑰富如成康[16]。公之奏疏秘中禁[17],海内但见力力持朝纲[18]。阅世虽深有血性,不使人世一物磨锋芒[19]。迩来士气少凌替[20],毋乃大官表师空趋跄[21]。委蛇貌托养元气,所惜内少肝与肠[22]。杀人何必尽砒附?庸医至矣精消亡[23]。公其整顿焕精采,勿徒须鬓矜斑苍[24]。乾隆嘉庆列传谁第一?历数三满三汉中书堂[25]。国有正士士有舌,小臣敬睹吾皇福大如纯皇[26]

据诗题对王鼎以“少宰”相称,知这首诗作于王鼎居吏部侍郎任内(明清时期称吏部侍郎为少宰)。按《清史稿·部院大臣年表》,王鼎于嘉庆二十一年(1816)七月就任吏部侍郎,嘉庆二十四年(1819)闰四月调任刑部侍郎。又按吴昌绶《定盦先生年谱》,嘉庆二十一年至二十四年间,前三年作者均在南方,嘉庆二十四年春应恩科会试,未中,留京师。知此诗作于嘉庆二十四年春,王鼎由吏部调任刑部之前。龚氏旧集多将此诗系于戊戌(道光十八年,1838),风雨楼本系于庚寅(道光十年,1830),王佩诤校《龚自珍全集》本从风雨楼本,均误。此二年王鼎之官职、品衔皆与诗中所写不合(详后王鼎事迹及注释),且诗云:“乾隆嘉庆列传谁第一”,亦未涉道光朝。王鼎(1770—1842),字定九,陕西蒲城人。嘉庆元年(1796)进士,选庶吉士,累迁内阁学士。嘉庆十九年授工部侍郎。二十一年,调吏部,兼署户部、刑部。二十三年,兼管顺天府尹事。二十四年,调刑部,又调户部。道光二年(1822),擢左都御史。道光五年,以品衔署户部侍郎,授军机大臣。六年,授户部尚书。八年,加太子太保。十一年,署直隶总督。十二年,管理刑部事务。十五年,协办大学士,仍管刑部。十八年,授东阁大学士。二十年,加太子太保。二十二年,晋升太子太师。鸦片战争爆发,王鼎坚决主战。后投降派得势,和议将成,林则徐被诬加罪,谪戍伊犁。王鼎至为愤慨,争辩甚力,道光帝不听。后自起草遗疏,劾大学士穆彰阿投降误国,自缢以尸谏。王鼎为官清廉,刚正不阿。《清史稿》本传说他“清操绝俗,生平不受请托,亦不请托人。卒之日,家无馀赀”。这首诗歌颂了王鼎的正直人格和励精图治的决心,对比揭露了官场的腐败无能,以及摧残人才的官僚制度。参见《明良论》。


[1] “天星”二句:写王鼎设夜宴待宾。鼎,古器物,三足两耳,圆形,亦有四足方形的,古时祭祀或宴宾时用以盛牲体之具。鼐,大鼎。这里均泛指食具。罗,陈列。古时称贵族列鼎而食。《汉书·主父偃传》:“丈夫生不五鼎食,死则五鼎烹耳。”张晏注:“五鼎食,牛、羊、豕、鱼、麋也。诸侯五,卿大夫三。”这里指宴席盛美。华堂,豪华之堂。

[2] 吏部大夫:称吏部侍郎王鼎。吏部,六部之一,掌管京外文职官员的选补、考课、封授、袭勋。按,《周礼》夏官之属有司士下大夫二人,《通典》以为吏部之始,故这里称吏部侍郎为大夫。

[3] “其气”句:是说王鼎居吏部职,主掌官吏的考核选拔,上应文昌星。这是古代迷信的星象之说。文昌,星名。《史记·天官书》:“斗(北斗)魁戴匡六星,曰文昌宫:一曰上将,二曰次将,三曰贵相,四曰司命,五曰司中,六曰司禄。”《索隐》引《春秋元命包》曰:“司禄赏功进士。”正与吏部职相当。

[4] “主人”二句:写王鼎的服饰。佩珠,即朝珠,清代品官饰物,形制如同佛家念珠,其数一百零八粒,用珊瑚、琥珀、蜜蜡等珍物做成,悬于胸前。王公以下,文职五品、武职四品以上,及京堂、军机处、翰詹、科道、侍卫、礼部、国子监、太常寺、光禄寺、鸿胪寺所属官,皆可带朝珠。见《清史稿·舆服志》。下句所写为文职二品的冠饰,正与王鼎所任吏部侍郎的品秩相当(吏部左、右侍郎,雍正八年定为从二品)。冒,同“帽”。按《清史稿·舆服志》:文二品朝冠,顶镂花金座,中饰小红宝石一,上衔镂花珊瑚。

[5] 釂(jiào叫):饮酒而尽。釂客,对客劝酒。

[6] “满庭”句:写饮宴行礼的肃穆气氛。高霜,高天之霜。秋气肃杀,故云。

[7] “黄河”句:王鼎籍贯为陕西蒲城。黄河华岳为陕西名山大河,故云“黄河华岳公籍贯”。华岳,华山。

[8] “秦碑”句:写王鼎文章古雅。秦碑,指秦时的碑文。汉碣,指汉时的碑文。方者为碑,圆者为碣。

[9] “恢博”二句:写王鼎礼贤下士。恢博,广博,就见识而言。恢,大。温恭良,《论语·学而》:“夫子温良恭俭让以得之。”此为省略语,写王鼎谦和善良。

[10] 择言:犹云慎言。避席:古人席地而坐,有所敬,则离席而起,谓之避席。《战国策·魏策》:“鲁君兴(起)避席择言曰:‘昔者帝女令仪狄(传说禹时人)作酒而美,进之禹。禹饮而甘之,遂疏仪狄,绝旨酒,曰:后世必有以酒亡其国者。’”

[11] 韩城王:即王杰(1725—1805),字伟人,陕西韩城人,号葆淳,又号惺园,累官东阁大学士,卒谥文端。有《葆淳阁集》。《清史稿·王鼎传》载王鼎初“赴礼部试至京,大学士王杰与同族,欲致之,不就”。

[12] 同里:蒲城、韩城在清代均属陕西同州府,故云同乡。以下六句写王杰的声望、仕历及所处时势。

[13] “海内”句:写王杰受到天下人的敬仰。侧伫,侧身而立。意谓仰望已久。吾徒,我辈。

[14] “状元”句:王杰于乾隆二十六年(1761)获殿试一甲第一名,即为状元,时虚岁三十七。乾隆五十二年(1787)拜东阁大学士(正二品),大学士相当于前代的宰相,时虚岁六十三。乾隆五十五年加太子太保,嘉庆七年(1802)又加太子太傅(皆从一品)。见李元度《国朝先正事略》卷二十《王文端公事略》。诗中“状元四十宰相六十”均举成数而言。“晚益达”是说晚年仕宦越发显达。

[15] “水深”句:是说王鼎秉性于乡域非凡的自然条件,前途无量。古人迷信,认为家乡的水土与出人材有关。《左传·僖公十五年》:“生其水土而知人心。”

[16] “维时”二句:是说王杰用世显达之时,正值乾隆帝在位已久,天下太平盛富之时。维时,其时。纯庙,对已死去的乾隆帝之称。纯,乾隆帝的谥号。临御,在皇位。瑰,壮伟。成康,周成王与周康王。《史记·周本纪》:“故成康之际,天下安宁,刑错(置)四十馀年不用。”后世有“成康之治”之称。按作者对乾隆之世每有向往之情,唯对乾隆禁锢思想、摧残人材有所不满,参见《杭大宗逸事状》。

[17] 秘中禁:秘藏宫中,受到皇帝重视之意。中禁,即禁中,皇宫。

[18] 力力:屡屡尽力。朝纲:朝廷的纲纪。

[19] “阅世”二句:是说王鼎不染世俗圆滑、畏缩的鄙习,保持刚正不阿的气节和锋芒毕露的性格。

[20] 迩(ěr尔)来:近来。士气:士大夫的精神气节。少:稍。凌替:或写作“陵替”,颓废。

[21] “毋乃”句:是说大官做作出来的样子,无力影响士人。毋乃,疑而未决之词,犹恐怕。表师,表率,可供效法的仪表。空,白白地。趋跄(qiānɡ枪),行动有仪容。《诗经·齐风·猗嗟》:“巧趋跄兮。”

[22] “委蛇(yí移)”二句:写士林唯唯诺诺的情况。委蛇,委曲自得的样子。元气,精气。内少肝与肠,指体内缺少肝肠,没有生气,受人指使的傀儡。《明良论三》:“一限以资格,此士大夫所以尽奄然而无有生气者也。”又《与人笺五》:“遂乃缚草为形,实之腐肉,教之拜起,以充满于朝市。”皆可与此互参。

[23] “杀人”二句:通过比喻揭露扼杀人材的制度和吏部主管官僚。砒,砒霜,毒药。附,附子,植物名,有剧毒。庸医,比喻摧残人材的官僚。

[24] “公其”二句:是说希望王鼎整顿吏部,改革弊政,使官吏焕发出精气神采,不要让他们单靠年长资深自骄自傲。其,拟议之辞。须鬓,胡须鬓发。斑苍,黑白相杂,犹云花白。

[25] “乾隆”二句:是说若给乾隆、嘉庆两朝人物立传谁列第一?理应首推位居宰辅的大学士。这里是对二王职位与品德能力相称的赞扬。中书堂,清代对大学士的称呼。按,清制,设三殿(保和、文华、武英)、三阁(体仁、文渊、东阁)大学士(或中和、保和、文华、武英四殿,文渊阁、东阁二阁),满汉各二员,另协办大学士,满汉各一员,故谓“三满三汉”。

[26] “国有”二句:是说国有正直敢言之士,是皇帝的福分。《尚书·君陈》:“臣人咸若时,惟良显哉!”伪孔传:“臣于人者皆顺此道,是惟良臣,则君显明于世。”此用其意,作者认为正直敢言之士才是国之良臣。吾皇,指作者当朝的嘉庆帝颙琰。

读书导航