俘虏颂


 

俘虏颂



我说朋友,你见了没有,那俘虏:

  拼了命也不知为谁,

  提着杀人的凶器,

  带着杀人的恶计,

  趁天没有亮,堵着嘴,

望长江的浓雾里悄悄的飞渡;


趁太阳还在崇明岛外打盹,

  满江心只是一片阴,

  破着褴褛的江水,

  不提防冤死的鬼,

  爬在时间背上讨命,

挨着这一船船替死来的接吻;


他们摸着了岸就比到了天堂:

  顾不得险,顾不得潮,

  一耸身就落了地

  (梦里的青蛙惊起,)

  踹烂了六朝的青草,

燕子矶的嶙峋都变成了康庄!


干什么来了,这“大无畏”的精神?

  算是好男子不怕死?——

  为一个人的荒唐,

  为几块钱的奖赏,

  闯进了魔鬼的圈子,

贡献了身体,在乌龙山下变粪?


看他们今儿个做俘虏的光荣!

  身上脸上全挂着彩,

  眉眼糊成了玫瑰,

  口鼻裂成了山水,

  脑袋顶着朵大牡丹,

在夫子庙前,在秦淮河边寻梦!


九月四日



此诗原投《现代评论》,刊出后编辑先生来信,说他擅主割去了末了一段,因为有了那一段诗意即成了“反革命”,剪了那一段则是“绝妙的一首革命诗”,因而为报也为作者,他决意割去了那条不革命的尾巴!我原稿就只那一份,割去那一段我也记不起,重做也不愿意,要删又有朋友不让,所以就让它照这“残样”站着吧。

志摩

读书导航