2 蒹葭[1]
《诗经·秦风》
蒹葭苍苍[2],白露为[3]霜。所谓伊人[4],在水一方,溯洄从之[5],道阻[6]且长。溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞[7]。所谓伊人,在水之湄[8]。溯洄从之,道阻且跻[9]。溯游从之,宛在水中坻[10]。
蒹葭采采,白露未已[11]。所谓伊人,在水之涘[12]。溯洄从之,道阻且右[13]。溯游从之,宛在水中沚[14]。
赏析
大片的芦苇茂密连绵,叶子上的露水还未晒干。我思念的人啊,好像就在河对岸。我顺着河水逆流而上寻找,道路坎坷曲折,始终没有找到。我又顺流而下寻找,发现她仿佛就在河中的小岛上。
扩展
《蒹葭》是一首写追求的诗。诗人所追求的“伊人”,可能是友情、爱情,可能是理想,也可能是任何一个美好的目标。而一个值得追求的目标,往往都不会轻易得到,必须经过不断的寻觅,有可能遇到挫折,甚至是失败,但无论如何,都不能放弃。追求的过程中,既有忧愁,也有希望,就像秋天河边的景色一样,令人忧伤却又十分美丽。
[1]蒹葭:芦苇。
[2]苍苍、萋萋、采采:都是形容植物茂盛的样子。
[3]为:凝结。
[4]伊人:那个人,指诗人爱慕的人。
[5]溯洄:逆流而上。从:寻求。
[6]阻:艰险。
[7]晞:晒干。
[8]湄:岸边,水与草相接的地方。
[9]跻:道路又高又陡。
[10]坻:露出水面的小洲或高地。
[11]已:变干。
[12]涘:水边。
[13]右:迂回曲折。
[14]沚:水中的小块陆地。