8.旅行者之树

8.旅行者之树

最高乐趣

请客人们旅行吧

美丽的金斑蛾

鼹鼠绯红的手

开蜡花的灌木丛

小溪的喧响之流

青草在身后起伏不定

人们在树上涂抹糖浆

罗得之妻在逃离时回望

顷刻化为一根盐柱

夜晚不知道夜晚的吟唱

孤独不知道孤独的美妙

没有时间的最高乐趣

1993年深秋,我在太平洋彼岸的加利福尼亚州旅居时写作了这首诗。旅行带来的快乐唯有诗歌才能表达,反之,诗歌产生的喜悦唯有旅行才能相比。每当我游历一个新的国家,便会感觉获得一次新生。而写作对于我,就像是故地重游。

冰原上的山 作者摄于格陵兰岛

同样让人兴奋的是出发之前的那段时光,一旦你有了计划中的一次旅行,生活就会变得美妙无比。瑞典探险家斯文·赫定在19世纪末至20世纪初曾屡次赴中亚探险寻胜,取得了巨大的成功。真正让我羡慕的是,赫定在少年时代就已经大略看清了自己的前途和目标,高中毕业前夕,他获得了一次机会去里海之滨的巴库做家庭教师,“那是1885年的春天和夏天,18岁的男孩一心盼望着出发的瞬间来临”。赫定后来在自传里这样写道。

在非洲东南部的马达加斯加岛,有一种高大的植物叫旅人蕉(traveler’s tree),因其叶基能贮水,在旅人急需时可供饮用而得名。这种植物花簇巨大,茎干类似于棕榈,每片叶子长四五米,底部像一个杯子,可以容纳一升雨水。我不知道将来是否有机会去那个岛国,它的面积是英国的2.5倍,还盛产香草、紫丁香和咖啡豆。据说,马达加斯加人的祖先来自亚洲的马来半岛和印度尼西亚群岛(马达加斯加在黑人部落语言里的意思就是马来人)。有一次,我在一架从巴黎飞往莫斯科的航班上遇到了一大群马达加斯加人,他们却操着一口流利的法语。让我备感好奇的是,那些马来–印度尼西亚人为何舍近求远,没有去更近的澳大利亚呢?

2001年9月,杭州西溪

读书导航