其十一
这首诗咏叹战国时代楚国诸王荒淫误国的历史镜鉴,意在讽刺曹魏后期诸帝王的现实悲剧。有的学者认为它针对的是魏主曹芳被司马师废黜的时事。湛湛长江水,上有枫树林[1]。
皋兰被径路,青骊逝骎骎[2]。
远望令人悲,春气感我心[3]。
三楚多秀士[4],朝云进荒淫[5]。
朱华振芬芳[6],高蔡相追寻[7]。
一为黄雀哀[8],涕下谁能禁!
【翻译】
清澈清澈的长江流水呵,
两岸种满一行行枫树林。
江边的兰草披覆着小路,
江岸上大青马拉车驰骋。
远望这般情景令人悲伤,
春天的气候会触痛人心。
楚国有过多少优秀才士,
却赋咏神女劝楚王荒淫。
朱红的鲜花散发着芳香,
襄王在高蔡把淫乐追寻。
一旦酿成黄雀式的苦酒,
流泪也止不住阴谋野心!
[1]“湛湛(zhàn战)”二句:《楚辞·招魂》说:“湛湛江水兮上有枫,目极千里兮伤春心。”抒写长江两岸一派春色引起的伤春之情。这里借来引起对楚国历史的感伤咏叹。湛湛:水清澈。
[2]“皋兰”二句:《招魂》又有“皋兰被径兮斯路渐”,“青骊结驷兮齐千乘”语,是说江岸兰草披覆的小路远去渐小,楚王在岸上原野驰骋围猎。这里用来概括当年楚王荒淫作乐情景。皋兰:水边兰草。径路:小路。青骊:黑马。骎骎(qīn侵):马奔驰很快。
[3]“春气”句:即《招魂》“目极千里兮伤春心”意。
[4]三楚:称古楚国。古称江陵即今湖北荆州市一带为南楚,吴即今江苏苏州市一带为东楚,彭城即今江苏徐州市一带为西楚,合称三楚,概指楚地。秀士:有优秀才识的文士,如下文所说宋玉之类。
[5]朝云:宋玉《高唐神女赋》写巫山神女“旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下”,随时可应楚王召赴欢会。这里的“朝云”指神女,说宋玉写赋鼓励楚王荒淫作乐。
[6]朱华:红花。“华”同“花”。振芬芳:散发芳香。
[7]“高蔡”句:《战国策·楚策》载,庄辛谏楚襄王警惕亡国之危,打比喻说,蔡灵侯荒淫作乐,田猎高蔡,结果遭到袭击,作了亡国囚徒,就像黄雀整天在大树上遨游,不知王孙公子正用弹弓射击它。这里用这故事隐喻魏主荒淫,不计后患。高蔡:今湖南常德市。
[8]黄雀哀:即上句所说黄雀被暗算而灭亡的悲哀。