凤箫吟

凤箫吟

锁离愁、连绵无际,来时陌上初熏

绣帏人念远,暗垂珠露,泣送征轮。

长行长在眼,更重重、远水孤云。

但望极楼高,尽日目断王孙

消魂,

池塘别后,曾行处、绿妒轻裙

恁时携素手,乱花飞絮里,缓步香茵

朱颜空自改,向年年、芳意长新。

遍绿野、嬉游醉眼,莫负青春。

注释

①来时句:江淹《别赋》:“闺中风暖,陌上草熏。” 熏,香气。

②露:《全宋词》作“泪”。

③行:《全宋词》作“亭”。

④ 尽日句:汉淮南小山《招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”

⑤曾行句:牛希济《生查子》:“记得绿罗裙,处处怜芳草。”

⑥恁(rèn)时:那时。

⑦香茵:草地。

⑧眼:《全宋词》作“眠”。

【意译】

在风暖草香的春天,我们分别了,你含泪为我送行。我的车马渐行渐远,一路春草绵延直到遥远的天边,就像那无尽的离恨。你登楼眺望,却望不见思念的人。

真是不堪回首,当年我们在池边同游,池塘春草也仿佛忌妒你身上的绿裙。那时我们手儿相携,有乱花飞絮做伴,漫步在芳草地。而今红颜不再,却要面对年年新绿的芳草!在芳草遍野的春天,还是纵情游乐吧,不要辜负了自己的青春。

【品读】

这是咏草之作,实则借草以抒别情,据说是为与爱妾刘氏留别所作。句句有草,句句写人之心情。“朱颜”二句从刘希夷诗“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”化出。末结作劝慰之语,可看出宋初文人达观的胸怀。

读书导航