金陵酒肆留别
李白任侠好施,很重视友谊。此诗就是他早期游金陵时,临行告别朋友的言情之作。诗人以通俗而又含蓄的语言,生动地描写了他与朋友们依依惜别的深厚感情。
风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝[1]。
金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞[2]。
请君试问东流水,别意与之谁短长?
【翻译】
柳絮随着春风轻扬,
酒店里弥漫着花香。
吴女捧着刚压出的新酒,
邀请来客尽情品尝。
金陵朋友为我饯行,
欲别又止,各自饮尽手中觞。
请君试问东流的长江水,
它与这离情哪个较短哪个长?
注释
[1]压酒:用米酿酒时,先将米蒸煮,经过发酵,从中压出酒汁。
[2]觞(shānɡ商):酒器。