过池阳有怀李白

过池阳有怀李白

诗题,有的本子作《过池阳有怀唐李翰林》。池阳即今安徽贵池县,唐时在秋浦县置池州。元至元十四年升为路。李白生前很喜欢贵池一带的奇山秀水,留下很多诗篇。如《秋浦歌十七首》、《清溪行》、《与李刚清清溪玉镜潭宴别》、《游秋浦白笴陂二首》、《与南陵常赞府游五松山》、《改九子山为九华山联句》等等。这一带以李白命名的书院就有四个。至顺三年(1332)五月,诗人路过池阳,写了这首长诗,抒发他对伟大诗仙李白的无限思念。我思李太白,有如云中龙。垂光紫皇案[1],御笔生青红[2]。群臣不敢视,射目目尽盲。脱靴手污袜,蹴踏将军雄[3]。沉香走白兔[4],玉环失颜容[5]。春风不成雨,殿阁悬妖虹[6]。长啸拂紫髯[7],手撚青芙蓉。挂席千万里[8],遨游江之东[9]。濯足五湖水,脱巾九华峰[10]。放舟玉镜潭[11],弄月秋浦中[12]。羁怀正浩荡,行乐未及终。白石烂齿齿[13],貂裘泪濛濛[14]。神光走霹雳[15],水底鞭雷公[16]。采石波浪急[17],青山云雾重[18]。我有一斗酒,和泪洒天风。

【翻译】

我思念你啊李太白,

你犹如腾云驾雾的龙,

承蒙皇恩步入金銮殿,

代拟诏书分出皂白青红。

大臣们不敢同你对视,

你目光炯炯刺得群臣眼蒙眬。

高力士脱靴你嫌他手污袜,

你压倒将军盖世雄。

沉香亭上的月儿缓缓移动,

杨玉环也失去了花颜玉容。

春风为什么化不成雨露,

因为殿阁中高悬着妖虹。

长啸高歌拂紫须,

手里执着青芙蓉。

扬帆破浪行遍天涯万里,

遨游四海来到大江东。

洗脚用的是五湖水,

脱巾挂在九华峰。

放舟要到清澈见底的玉镜潭,

观赏淡淡的月色又到秋浦中。

羁旅的情怀正浩浩荡荡,

尽情享乐未能有始有终。

不逢贤君空吟白石烂,

犹如苏秦潦倒泪濛濛。

神光一闪霹雳震天响,

进入水底挥手鞭雷公。

采石矶前掀起狂波急浪,

青山脚下的荒云雾浓。

今天我只带来一斗酒,

和着泪水随风洒空中。

[1]紫皇:本指道家传说中的神仙,诗里指唐玄宗。

[2]御笔:指李白代皇帝拟诏书。

[3]上下两句均指李白在宫中醉酒,曾让宦官头目高力士为他脱靴一事。唐玄宗曾给高力士加封冠军大将军、门卫大将军、骠骑大将军等几个头衔。

[4]沉香:指沉香亭。杨国忠用沉香木、檀香木修亭,用麝香、乳香等作涂料,故名。唐玄宗和杨贵妃曾在亭中赏牡丹,召李白作新词,李白酒醉,用冷水浇其面,稍醒,挥笔作《清平乐》三章。白兔:月亮,诗里指月光。

[5]玉环:杨贵妃的小名。

[6]妖虹:指不吉祥的云气,这里用“虹”来形容女色,喻唐玄宗宠幸杨贵妃。

[7]髯(rán):两颊上的胡子。

[8]挂席:扬帆。古时用蒲席作船帆。

[9]江之东:从汉到唐,称安徽芜湖以下的长江南岸地区为江东。

[10]九华:山名,在今安徽青阳西南,原名九子山,山有九峰,李白游青阳见九峰如花,改名九华,并作了《改九子山为九华山联句》。

[11]玉镜潭:在原池州府西南。

[12]秋浦:水名。玉镜潭往南流,过白面渡即汇为秋浦水。

[13]白石烂:指宁戚《饭牛歌》事。宁戚是春秋时卫国人。起初很穷,帮人赶车。有一天,他喂牛时叩牛角高歌:“南山矸,白石烂,生不逢尧与舜禅。短布单衣适至骭,长夜冥冥何时旦?”齐桓公听见了,认为他不是寻常人,请他作客卿。齿齿:排列成齿形。

[14]貂裘:战国时代,苏秦向秦王游说,连说多次,不被信用,生活很困难,身上的黑貂裘也破了。李白在《秋浦歌》第七中有:“醉上山公马,寒歌宁戚牛。空吟白石烂,泪满黑貂裘。”后两句比喻自己的处境十分困难,希望有齐桓公那样的贤君能赏识自己,委以重任。此诗里指李白怀才不遇,处境困难。

[15]神光:闪电。霹雳:迅猛的雷声。

[16]雷公:雷神。

[17]采石:即采石山,在今安徽马鞍山,元为太平府。李白被贬遇赦之后,曾在这里依附族人当涂令李阳冰。相传李白酒醉之后,下到水中捞月,被淹死在采石矶。

[18]青山:李白死后,先葬采石仙龙山,后来改葬在他生前喜欢的青山。

读书导航