卜算子
送鲍浩然之浙东⑴
水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边?眉眼盈盈处。才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住⑵。
【译文】
水像美人的眼波脉脉传意,山像美人的眉头紧紧蹙起。问你这回远行去向哪里?正是山水钟秀的江浙之地。告别春天的日子才屈指可数,又依依送你登上了归途。你回到江南,赶上春的脚步,可得陪春天一起好好同住。
【注释】
⑴之:去到。
⑵和:陪同。
【品赏】
词作起首就连用两则传神的比喻,将山水比作含情带怨的美人,这是词人对浙东山水的摹想,实也隐含着他对逝去春天的感受,用在送行词中,令人心旌摇漾而遐思无已。随即一问一答,将友人置于“眉眼盈盈处”中,强调摹想的一面而用以抚慰友人,用心良苦。下片二句以“才”、“又”两字接续,含有春与人两美俱去的强烈失落感与痛惜意味,语淡而情深。末两句的期望,一是“赶上春”,二是“和春住”,也就是告诉友人,浙东有美丽的山水,不必悲伤,在那里应当好好珍惜生活。这首送行词最大的特点,在于以安慰掩饰惜别,不顾自己的愁怅,全力为对方抚平伤口。词人的一片真挚深情,令人感动。
【作者素描】
王观,字通叟,号逐客,如皋(今属江苏)人。宋仁宗嘉祐二年(1075)进士。官至翰林学士。因作词得罪,贬江都知县。有《冠柳集》。今存词16首。
(余霞客)