春日宴乐游园赋韵得接字

春日宴乐游园赋韵得接字

帝里寒光尽,神皋春望浃。梅郊落晚英,柳甸惊初叶。流水抽奇弄,崩云洒芳牒。清尊湛不空,暂喜平生接

  1. 此诗描写春日游宴的情景,先写京都郊野的春色,后写琴诗饮酒的喜悦。诗中景佳情悦,优美俊逸,是一首较好的颂春曲。春日:立春之日。乐游园:古苑名。亦称“乐游原”“乐游苑”。故址在今陕西西安南郊。本为秦时的宜春苑,汉宣帝时改建乐游苑。唐时,为长安士女游赏的胜地。赋韵:同“韵得”:见作者《上巳浮江宴韵得阯字》注〔1〕。
  2. 帝里:帝都。寒光:带有寒意的日光。
  3. 神皋(ɡāo高):指京畿良田。浃(xiá峡):周遭,遍及。
  4. 梅郊:盛开梅花的郊野。晚英:迟开的花。
  5. 柳甸:广植柳树的郊外。初叶:新叶。
  6. 抽:弹奏。奇弄:美妙的乐曲。
  7. “崩云”句:王充《论衡·效力篇》:“贤者有云雨之知,故其吐文万牒以上。”崩云,碎裂的云彩。洒,挥洒。芳牒(dié蝶),简札的美称,借喻优美的诗篇。牒,古代可供书写的简札。
  8. 清尊:即“清樽”,酒器。湛(zhàn占):澄清貌。不空:《后汉书·孔融传》载孔融语:“座上客常满,樽中酒不空,吾无忧矣。”
  9. 平生:此生。接:持。

读书导航