前言

前言

在中华民族璀璨的古代文学典籍中,宋代的笔记留下了一抹非同寻常的色彩。而《容斋随笔》更是凭借其充实的内容以及精彩的评议而备受世人推崇,被历史学家誉为“宋代三大最有学术价值的笔记”之一。

《容斋随笔》是南宋洪迈所著。出身于官宦之家的洪迈,自幼聪慧过人,博览群书,学识渊博,通晓六经文史,素有“知古莫如洪景卢”的美名。其父名皓,曾经奉命出使金国议和,后遭金人扣押十五年而不屈服,有着“宋朝苏武”的美名。在家庭环境的熏陶之下,洪迈也有着同样高尚的品格,被世人所称道。绍兴末年,洪迈也曾经奉命出使金国议和,因为不肯受屈而被扣留,几经辗转,后释放。洪迈一生多任文职,官至端明殿学士。除《容斋随笔》之外,还著有文集《野处类稿》、志怪笔记小说《夷坚志》,其编纂的《万首唐人绝句》等,都是至今流传的佳作。

《容斋随笔》是我国笔记小品中难得一见的珍品,清代纪昀在负责《四库全书》的编纂时,将这部著作收录到了其中,并将其誉为南宋笔记作品之冠。

《容斋随笔》全书分为了《随笔》《续笔》《三笔》《四笔》《五笔》五个部分。这部读书笔记耗费了作者近四十年的时间,行文自然流畅,整体安排并没有严格的时间顺序,也没有按照内容进行分类,十分灵活随性,完全是作者平日读书的札记,堪称是当时宋朝的百科全书。该书囊括了作者一生所阅览的书籍所得,涉及天文地理、民俗风情、帝王决策,文章句逗,奇闻逸事等多个方面的内容,具有很高的研究价值,有效地填补了正史的疏漏,彰显了作者自身渊博的学识与独特的见解。明代李翰留下了“洪迈聚天下之书而遍阅之,搜悉异闻,考核经史,捃拾典故,值言之最者必札之,遇事之奇者必摘之,虽诗词、文翰、历谶、卜医,钩纂不遗,从而评之”的评价。

自《容斋随笔》成书以来,备受历代学者的关注,陆续收录它的丛书多达十多种,刻本、抄本散见各代。综合宋代、元代、明代和清代的多个版本,大体上可以将其版本流传情况分为两个系统,分别以宋嘉定本和宋绍定本为源头。光绪九年,洪迈刊本依照会通馆活字本重校,两个系统最终走向合流。

本书为精编选译版本,选取了《容斋随笔》中的精华部分,并佐以注释、译文等板块,其中译文以直译为主,意译为辅,方便读者阅读和理解。由于编者能力有限,书中难免会有错讹疏漏,祈望读者批评指正。

编译者

2015年8月

读书导航