双庙
乾道六年(1170),范成大出使金国,不辱使命,全节而归,赢得南北、朝野的一致称誉。出使期间,范成大作绝句七十二首,是一组日记体的纪行诗,富有强烈的爱国精神。本诗即为其中的一首,乃途经南京双庙时所作。双庙,供奉张巡、许远之庙。在唐代的安史之乱中,两人“以千百就尽之卒,战百万日滋之师”(韩愈《张中丞传后叙》),合力坚守睢阳,最后矢尽粮绝,城破被执,俱不屈骂贼而死。诗的前两句即是歌颂两公的英勇忠义。后两句笔锋一转,指出当时北宋京都兵多将广,地势险要,却未逃脱倾覆的命运。结句“谁遣神州陆地沉”深沉一问,令人深思,耐人寻味。借古讽今之意,不言自明。
平地孤城寇若林,两公犹解障妖祲。
大梁襟带洪河险,谁遣神州陆地沉?
【翻译】
平地一座孤城,敌寇多若森林。
两公合力同心,犹能抵御叛兵。
汴京地势险要,滔滔黄河作屏。
谁教神州大地,顷刻之间覆沉?
解:此处犹言“能”。妖祲(jīn巾):如言妖气,指安禄山的叛军。
大梁:即汴京,北宋的都城开封。洪河:大河,即指黄河。襟带:衣襟与腰带,借喻倚山绕河,形势险要。《史记·春申君传》:“襟以东山之险,带以曲河之利。”
遣:使,教。神州:此指北方国土。陆沉:无水而沉,喻国土沉沦。《世说新语·轻诋》载:晋代桓温尝登楼北眺中原,慨然曰:“遂使神州陆沉,百年丘墟,王夷甫(衍)诸人不得不任其责!”