我留在大地上的花
那些我留在大地上的花,
并非为你聚集,
今天,我要悉数收回,
好让其永远绽放,
不开在诗歌中,不开在大理石里,
要盛放在落红化作春泥之地。
泊在庞大围栏中的船,
宛如英雄般伟岸又短暂,
这些船队我无法率领,
今天我要悉数收回
好让其永远扬帆,
不像装饰一般摆设,也不在歌谣里航行,
要航行在失事、沉没的大海里。
那孩子站在我依靠的肩上,
在我用人民和国王的律法
扑灭的渴望上,
今天,我要把他带回
让他永远颓倒,
不在忏悔中,不在传记里,
要在富贵昌盛之地颓倒,
裹满长毛,越发狡猾。
并非怨恨让我离开,
也没引我舍弃、背叛:
是厌倦,因厌倦离你而去。
黄金,象牙,肉欲,爱,G-d[1],鲜血,月光——
我成了归类的行家。
我的身体曾对荣耀如此稔熟,
如今却宛如博物馆:
因为某人的吻,这部分能够铭记,
这部分因为那手,
这里因为湿润,那里因为体温。
谁又拥有自己尚未创造的一切?
有了你的美丽,我不像骏马的鬃毛
不像瀑布一般超脱。
这便是我最后的归类。
我屏息凝神
我爱你,真的爱你——
我要让你永远自在。
[1] 科恩在写到上帝(God)时故意不写全,而写成G-d,表示一种似信非信的感觉。下同。——编者注