PART 2 你来迟了,春天

PART 2 你来迟了,春天

一直在等着你,春天。

因为出行的日程已经拟定,几十天的旅馆已经预订,德国领事馆的签证已经发出,安联的境外保险已经生效,来回航班也已经订座付款,一切就等着你的到来,带给我们一个春暖花开,好一身轻装地走向那个遥远的日耳曼国土。

可是,2010年的你来得特别晚。你看,街头冬寒依然,刚刚露过几日春阳的脸,杨柳心急慌忙地绽出了一粒一粒的嫩芽,一夜寒风呼啸,它们重又放下春日的心思在风中彷徨四顾了;人们还裹着厚重的冬装在寒风里攒行,似乎要把不肯打开的冬天铁幕撞开一个豁口,把憋了一冬的话语向你倾述。就连不太在意旅游季节的我们,出行的脚步也在还萦绕着冬寒的日子里变得滞涩沉重:因为湿冷,家中老人们的身体似乎出现了波动,让我们难以轻松地掉头西顾;准老人的我们,也被亲友们担心起来,一声声话语如同风筝的线似乎拽得更紧了;还有冰岛的火山大规模爆发,法兰克福机场罢工航班停飞,希腊主权债务带来的欧元区危机……

也许,你的到来将会一扫我们背囊里的这些阴霾,让我们脚步轻快地走进酝酿了半年的旅行计划。你看,书架上那些有关德国的书、地图排了一长溜,我们已经忘了翻阅过、商讨过多少遍;那U盘里保存的下载资料,我们忘了打开过、浏览过多少回;绘制的行程图、编制的行程表,也不知道修改了、校订了多少次。当然还有德语,虽说是“临时抱佛脚”,可佛也会发慈悲,尽管做不到刹那大彻大悟,总会让我们有一点点“醍醐灌顶”,于是就有了那《德国旅行常见词》;因为会经过原东德地区,又准备了已经丢下40年的俄语,于是就有了那《实用俄语222句》;还想找附有国际音标的德语词典,遍寻不着,而那号称“翻译王”的什么电子词典,除了英语还有点用,德语之类竟是“银样蜡枪头”,要查酸奶杯上的“Joghurt”竟让你“输入新词”:毫无用处;只好参考一些资料来编《英语与德语发音的对应关系》,借助我们原有的英语基础来读出德语单词的语音……这些准备,后来证明非常有用:能很快从德国城乡标志牌上辨认出车站、路桥、老城、街区、城堡、教堂……的方向,也能在问路时,让对方听明白我们想寻找什么。尽管做了这样的准备,预约了一个月的德国驻沪总领事馆面谈,签证官对我们五50天的行程还是大感意外,说“还从来没有办过”。而我们想说的是,不能让德国在我们的印象里只有慕尼黑市政厅塔楼上的几个小人……

延宕日久的冬末萧瑟也许不是一个出行的好时节。可事实证明,游亦有乐:树叶落尽、枝条稀疏,正有意想不到的透视、透亮、透景效果,比如摄影。柏林“六月十七日”大道上的、那座高高的胜利女神雕像,如果是夏日,要想一睹其芳容,可能万般无奈;而此刻,树叶的似有却无,还真意外地拍到了“庐山真面目”:绝非一团金光而是身姿绰约;枝枝杈杈又恰到好处地遮挡了正在修整的令人讨厌的脚手架,不会在照片上留下“疮痍”。走上维尔茨堡车站后面的葡萄园,让人能一览无余其满坡的壮观,却无需踮脚、引颈、跨沟、攀坎,还能领略到葡萄藤吐芽时的稚嫩、稚拙,如同孩子的满墙信手涂鸦一般,无序却有趣有味;而在亚琛,会很松快地找到站满历代皇帝的市政厅,那些背壁而立、却非“面壁”千百年的雕像们似乎从没有想过要“图破壁”,这让我们可以一无挂碍、从容地端详岁月在他们身上留下的无情足迹:他们固然还是“高高在上”,人们却无须匍匐在地、顶礼膜拜了。

至于乍暖还寒时节的绵绵细雨,总被人当作无可如何的事情,殊不知雨中漫步别有一番滋味与情趣。走在让细雨洒得油亮的小镇“弹格路”上,你会发现,平素毫不注意的脚下之路,原来竟是一朵朵盛开的花朵,随着你的脚步一朵朵往前开过去!是幻觉吗?后来在科布伦茨老城的一条狭窄的街上,看见两个工人正在铺“弹格路”,不禁停下了穿街走巷的脚步。年纪大一些的在拆除年轻工人刚才铺好的一小段路,一边说着话,一边挑选石块、摆放位置、敲紧压实,不多久的工夫在他手下就出现了花瓣的一绺,站在一边的我们也似乎“听”懂了他说的那些话,那就是“花儿为什么这样红”……原来,那些好看的“弹格路”是用不亚于“千锤百炼”的工夫,一寸寸将存于脑中的艺术构思再现出来,他是大地或城市的雕刻师。走在那上面,你能熟视无睹、只顾匆匆赶路吗?即便雨水不再“细细”而是滂沱泼来,也可以披上轻薄、宽大的航海雨衣走在雨雾中,此时你也就成了街巷窗口前的一景,给了那些脚步游疑的人们一份找寻浪漫的鼓动。有一回,甚至有一个年轻人绕着弯子专门走到我们面前,拉了拉雨衣、笑笑用英语说:“Great!”我们相信,他会马上一无披挂地出现在雨中的——其实,谁都不缺浪漫的向往,只是少了发现与把握。

寒冷虽如冬日,季候却已早春。早春的出行远非与同伴郊游踏青的一时一景之乐。那是一个生长着的春色,从呱呱坠地、牙牙学语、蹒跚跨步到豆蔻年华、花枝招展、光彩照人,每一个生长,都让人体悟到美的诞生、繁盛、逝去,感同身受地产生相应的愉悦、惊艳、感慨。有谁曾关注过春色的生长、美丽的行进?而我们在德国的行程正见证了这一个过程,如同钟表上的指针,按照它预设的方向,从北面的汉堡而东面的柏林而南面的慕尼黑,似乎一直在伴着春天脚步而行。当我们五月上旬再次进入德国,来到中部的维尔茨堡而西面的科布伦茨,那里俨然已是一片夏日风光。亲眼目睹异国他乡一个成长着的、鲜活的美,还有什么能比这更幸运呢?何况还有梦魂牵绕的不来梅、吕贝克、德累斯顿、魏玛、马格德堡、奥本多夫、帕绍、班贝克、海德堡、特里尔、科隆、亚琛、科赫姆……这些大大小小的城镇,它们或在河畔、山间,或在湖泊、冈峦,或在一马平川、深山峡谷……那里的春色能会是一个情景、一个模样吗?在汉堡的时候,到处摇曳的七叶树枝,刚刚缀上七个小小的浅绿嫩芽;到了柏林,小芽则舒展开小小的巴掌,这就叫“向阳花木易为春”;到慕尼黑,七片叶子已然成形,像个健硕的少年了,而在科布伦茨的街头,他成为了一大群俊美的年轻人张开的手臂,迎接着四方八面来参加浪漫莱茵河的探访活动。这还仅仅是一种树,更不必说人,那是真正的春景造就者,哪里有了人,春天就不会似候鸟一般寒来暑往地迁徙了。

久久的候

痴痴的望

好了,我们急着要去探寻答案了,无法再等到你的姗姗到来,春天。本想在一个“春风沉醉的夜晚”上路的,却在一个料峭春寒之际走进了寻春的夜色之中……好在我们已经把对你的期盼装进了背囊,会在日耳曼的土地上找寻到你多彩的风姿的。

Wie alt bist du?(你多大了)

Let’s go, spring!(让我们一起走,春天)

Note 行脚德国所居住的几个城市日夜气温(℃)

注:部分参考docin.com。

读书导航