清平乐
红笺小字[1],说尽平生意。鸿雁在云鱼在水[2],惆怅此情难寄。斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩。人面不知何处[3],绿波依旧东流。
注释
[1]红笺:朱丝栏,一种有红线格的绢纸。
[2]“鸿雁”句:古代传说鸿雁和鱼能帮助人们传递书信。
[3]“人面”句:语本唐崔护《题都城南庄》:“人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”
点评
这首词写闺中情思。所有的相思,都写成“红笺小字”,但是,意中人却不知在何处,因此也无法寄达。无奈之下,只能“独倚西楼”,直到斜阳在山,还不忍回房。在这样孤独寂寞中煎熬时光,闺中人又多了一份担心:时间飞逝,如眼前“绿波依旧东流”,万一红颜老去,意中人即使回来也有“人面不知何处去”的失落,那时将不再有两情相聚的欢乐。愁苦的思念中,于是增添了一分焦虑。