木兰花

木兰花

城上风光莺语乱,城下烟波春拍岸。绿杨芳草几时休?泪眼愁肠先已断。情怀渐觉成衰晚,鸾镜朱颜惊暗换[1]。昔年多病厌芳尊,今日芳尊惟恐浅[2]。

注释

[1]鸾镜:《艺文类聚》引范泰《鸾鸟诗序》说:昔罽宾王获一鸾鸟,不鸣,后悬镜照之,鸾鸟见己影以为同类,乃鸣之。后世因称镜为鸾镜。

[2]芳尊:酒杯的美称,代指美酒、醇酒。

辑评

宋·黄升《花庵词选》:“此公暮年之作,词极凄惋。”

明·李攀龙:“妙处俱在末结语传神。”(《草堂诗余隽引》)

明·沈际飞《草堂诗余正集》:“芳尊恐浅,正断肠处,情尤真笃。”

点评

钱惟演对仕途有浓厚的兴趣,一生以未为宰相而遗憾。他的阿谀奉上,其效果适得其反。太后听政时,因与太后攀亲备受舆论攻击,被赶出朝廷,仁宗亲政后更是屡受打击。难怪词人晚年心气不顺畅。这首词就是在这样的心境之下创作的,是仕途挫折时内心困苦愁怨的抒发。春天来临之后鸟语花香、春意盎然的景色,都仿佛在搅乱词人的心绪、牵引出词人的愁怨。情急之下,词人不禁无理地责问“绿杨芳草”何时了结。下片解释愁苦的缘由。词人将一切的根源都推托到岁月的流逝、容颜的衰疲上。每次览镜,都要为此惊叹。剩下唯一的解脱方式就是频频高举“芳尊”,借酒消愁。

附录

文莹《湘山野录》卷上:“钱思公谪居汉东日,撰一曲曰:(词略)。每酒阑歌之则垂涕。时后阁尚有故国一白发姬,乃邓王俶歌鬟惊鸿也。曰:‘吾忆先王将薨,预戒挽铎中歌《木兰花》,引绋为送。今相公其将危乎?’果薨于随。邓王旧曲亦有‘帝乡烟雨锁春愁,故国山川空泪眼’之句,颇相类。”

读书导航