第二场

第二场

福累斯附近的营地。

警钟响。邓肯国王、马尔科姆、列诺克斯、仆人们上,照看一名流血的将军。

邓肯 这个血肉模糊的人是谁?

看他的样子,他估计知道叛军最新的消息。

马尔科姆 这是那伟大的将军。

他像一名努力且坚韧的军人,护我周全。

万岁,勇敢的朋友!

请向国王禀报军情的来龙去脉吧!

将军 在很长一段时间内,胜负难分。

两支队伍好似两名垂死挣扎的游泳健将,无力

回天。

那无情的反贼——麦克唐华徳,集天地之间所有邪气

于一身。他有爱尔兰和别岛的陆军支援,幸运女神也与

他同在,可恶地向他的敌人摆弄风情。

但这一切都不够,因骁勇的麦克白——

他真配得上这个名字——

舍弃了幸运,用沾满鲜血的大刀,直接砍到了那家

奴的面前,他都没时间与人世告别,麦克白便将他

从肚脐一径破到颚骨。

他的头颅就挂在我们城门之上了。

邓肯 啊,我勇敢的亲人!

将军 天有不测风云,就像初春海上的雷风暴雨一般,我们也

可遭不测。

苏格兰的国王,请看:

正义刚到临之时,就在我们将这些敌军打得落花

流水时,挪威国王便趁机而入,调来一批装备精良的

部队又向我们开始新一轮猛攻。

邓肯 这难道没有吓坏我们的统帅——麦克白和班柯吗?

将军 也许吧,不过这是燕子对大鹰,或兔子对狮子的威胁吧。

说真的,这倒好像激励了他们。

他们便更加猛烈地攻打敌人。

也许他们想沐浴在敌人的鲜血里,又或许想再创

下基督受难的场景,我并不知情。

可是现在我深感不适,我的伤口正在呼救。

邓肯 你的言语和你的伤痕一样,为你带来了荣誉。

带他去看大夫吧。

[将军被搀扶下场。罗斯和列诺克斯上。]

这是谁?

马尔科姆 尊贵的罗斯爵士。

列诺克斯 他的眼睛是这般惶恐。他一定有一个奇怪的故事要说。

罗斯 上帝保佑国王。

邓肯 尊贵的爵士,你从哪里来?

罗斯 伟大的国王,

我从费辅来,那里挂上了挪威的旗子,

仿佛在嘲笑我们的民族并扰乱了民心。

那该死的叛徒——考德爵士引领着一大批军队,而

挪威王也是百战不殆。

但身穿经历沧桑的盔甲的麦克白,一刀一刀地抵

抗着挪威兵,就好似他是战争女神的夫君一般。

最终他挫败了敌军士气,而我们便取得了最终的胜利

邓肯 太好了!

罗斯 现在挪威的王——史威诺,想要谈和。

我们对他说除非他的军队倒退到圣戈姆岛并缴纳

一万块钱,否则他的战士们都会死无葬身之地。

邓肯 考徳的爵士永远也不会背叛我了:

去昭告天下他将被立马处死,而考徳的新爵士便

是麦克白。

罗斯 我现在就去办。

邓肯 考徳爵士所失去的,麦克白都会得到。

[同下。]

读书导航