古意

古意

李颀

男儿事长征,

少小幽燕客[1]

赌胜马蹄下,

由来轻七尺[2]

杀人莫敢前,

须如猬毛磔[3]

黄云陇底白云飞,

未得报恩不得归[4]。辽东小妇年十五,

惯弹琵琶解歌舞[5]。今为羌笛出塞声,

使我三军泪如雨。

男子汉应当远征戍边,

从小在幽燕纵横驰骋。

应报效祖国驰骋沙场,

从不珍惜七尺的身躯。

奋勇搏杀无人敢阻挡,

胡子像刺猬的毛一样。

黄沙满天白云在飘飞,

未报答恩情誓不返回。

年方十五的辽东少妇,

她会弹琵琶能歌善舞。

一曲凄凉婉转出塞曲,

令三军将士泪如雨下。

【赏析】

这是一首边塞诗。诗中赞颂戍边战士的豪情壮志,同时描写了豪杰矛盾的一面:战场上他们无所畏惧,但思乡之情却使他们潸然泪下。全词沉雄浑厚,意境苍凉。


【注释】

[1] 事长征:从军远征。

[2] 七尺:泛指一般成年男人的高度。

[3] 猬毛磔:猬,刺猬。毛磔,毛张开。形容人胡须短硬而稠密。

[4] 陇:泛指山地。

[5] 解:擅长。

读书导航