婆罗门

婆罗门

萨拉斯瓦蒂河边苍茫的林阴里

落下了黄昏的太阳;隐士的弟子

头顶着柴捆回转安静的净修林;

疲倦的神牛动着深沉的眼睛

踱进牛栏;洗过晚澡,弟子们

环坐在师傅圣者乔答摩的足前。

茅屋的天井里祭坛上火光闪闪,

无边辽阔的天空里坐着一列列

繁星,一声不响像眨着好奇的

眼睛凝望着师傅的学生。圣者说:

“喂!孩子们,现在听我讲颂《吠陀》。”

乔答摩的声音冲破净修林的寥寞。

这时候,有一个

年轻的孩子走进天井,手捧着献礼,

他奉上鲜花蔬果,虔诚地礼拜着

圣者乔答摩的莲花似的双足说:

“师傅,我住在拘尸凯德罗,我的

名字叫苏陀伽摩,怀着学习《吠陀》的

愿望前来拜见师傅。”孩子的声音

清脆如黄雀,甜蜜像甘露。

乔答摩听了,微笑着

和蔼地对他说:“可爱的,我给你祝福。

孩子,你属于什么种姓?你要知道

只有婆罗门才有权利诵习圣典《吠陀》。”

孩子低声说:

“师傅,我不知道自己属于哪个种姓,

请允许我,回去问了妈妈,明天再

来向您说。”

孩子辞别了师傅,

在浓密的黑暗里穿过林间小路,

渡过清澈的萨拉斯瓦蒂河,独自

转回家去。河滩上静卧着沉睡的

村庄,庄尽头是母亲的破茅屋。

灯光闪亮在茅屋,

门外面遮婆罗伫望着儿子的归路。

苏陀伽摩走近她的身边,遮婆罗

把他抱在怀里,吻着他的头发

喃喃地给他祝福。苏陀伽摩说:

“告诉我,妈妈,谁是我的父亲?

我出身于怎样的家庭?我曾拜谒

圣者乔答摩,他对我说:‘孩子!

只有婆罗门才有权利诵习《吠陀》。’

妈妈,我的种姓是什么?”

听了孩子的话,

母亲的头低下,半晌轻轻地说:

“妈妈的青春被穷困盘踞着,

我曾经做过不少男人的奴隶。

你生在没有丈夫的女人的膝下,

妈妈不知道你的种姓是什么。”

第二天,

曙光潇洒地照耀在净修林的树梢,

圣者乔答摩的弟子们早已起床;

容光焕发如晨曦中晶莹的朝露,

虔诚圣洁如祈祷时流下的泪珠。

晨浴后皮肤发出红润的光泽,

头顶挽着湿漉漉的发髻。他们

环坐在榕树的浓阴下,围绕着

圣者乔答摩。百鸟轻声合唱着

欢愉之声,蜜蜂漫长地嗡营着,

潺潺的河水轻轻地打着节拍,

伴随着它们而起的是弟子们

各种幼嫩的嗓音有腔有韵地

背诵着虔诚动人的《娑摩吠陀》

赞歌。

这时候,苏陀伽摩

来到圣者身边,躬身向他摸足致敬,

默然不响睁大了一双真诚的眼睛。

“愿你幸福,善良美丽的孩子。”

圣者乔答摩又重复昨晚的讯问:

“你属于哪个种姓?”孩子扬起头说:

“师傅,我不知道我属于哪个种姓。

我问过母亲,母亲说:‘苏陀伽摩,

你生在没有丈夫的遮婆罗的膝下,

妈妈曾侍奉过不少男人——不知道

谁是你的父亲。’”

听了苏陀伽摩的话,

乔答摩的弟子像受惊的群蜂立刻

张皇失措——营营不休纷纷议论着。

有的讪笑,有的替他害羞,有的

骂着:“无耻的非亚利安贱种!”

为孩子的坦白深深感动,

圣者乔答摩离开坐席伸出双臂

把苏陀伽摩抱在怀里说:“孩子!

你不是一个非婆罗门,你属于

再生种姓里最高的种姓,你生于

一个从不欺骗人的婆罗门家庭。”

1893年2月

  1. 这故事取自《歌赞奥义书》。
  2. 《吠陀》:印度古典经籍有四部最重要的著作,叫做四《吠陀》,即《梨俱吠陀》、《娑摩吠陀》、《夜柔吠陀》和《阿闼婆吠陀》。“吠陀”是“智慧书”的意思。
  3. 种姓:印度有四大种姓:婆罗门(僧侣、知识分子)、刹帝利(武士)、吠舍(商人)、首陀罗(奴隶、劳动人民)。前三个种姓是高贵的再生种姓。
  4. 《娑摩吠陀》:意译为“歌咏明论”,是司祭们在祭祀时歌咏用的赞神歌的总集。

读书导航