葛覃
葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。
黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。①
葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。
是刈是濩,为为绤,服之无。②
言告师氏,言告言归。薄污我私,
薄浣我衣。害浣害否,归宁父母。③
注释
①葛:藤本植物,纤维可织布。覃:延长。施:蔓延。于:到。中谷:山谷里。萋萋:茂盛。黄鸟:黄莺。集:停落。喈喈:鸟的和鸣声。
②莫莫:茂盛。是:于是。刈:割。濩:即“镬”,煮。:细葛布。绤:粗葛布。服:穿。:厌倦。
③师氏:保姆。归:回家。污:洗去污垢。私:内衣。浣:洗衣。衣:指外衣。害:即“曷”,哪些。归宁:回家问安。
葛
藤本植物。茎皮可制成葛布,精细的称“ ”,粗糙的叫“绤”。