赵壹

赵壹

赵壹(生卒年不详),字元叔,汉阳西县(今甘肃天水)人。性耿直,不趋炎附势,为权奸所忌。

刺世嫉邪赋

伊五帝之不同礼,三王亦又不同乐。(1)数极自然变化,非是故相反驳。(2)德政不能救世溷乱,赏罚岂足惩时清浊?(3)春秋时祸败之始,战国愈复增其荼毒(4)。秦汉无以相逾越,乃更加其怨酷。(5)宁计生民之命(6),唯利己而自足。

于兹迄今,情伪万方。(7)佞谄日炽,刚克消亡(8)。舐痔结驷(9),正色徒行。妪名势,抚拍豪强。(10)偃蹇反俗(11),立致咎殃。捷慑逐物(12),日富月昌。浑然同惑,孰温孰凉(13)?邪夫显进,直士幽藏(14)

原斯瘼之攸兴(15),实执政之匪贤。女谒掩其视听兮,近习秉其威权。(16)所好则钻皮出其毛羽,所恶则洗垢求其瘢痕。(17)虽欲竭诚而尽忠,路绝崄而靡缘(18)。九重既不可启,又群吠之狺狺。(19)安危亡于旦夕,肆嗜欲于目前(20)。奚异涉海之失柂(21),积薪而待燃?荣纳由于闪榆,孰知辨其蚩妍?(22)故法禁屈挠于势族,恩泽不逮于单门。(23)宁饥寒于尧舜之荒岁兮,不饱暖于当今之丰年。乘理虽死而非亡(24),违义虽生而匪存。

有秦客者(25),乃为诗曰:河清不可俟,人命不可延。(26)顺风激靡草(27),富贵者称贤。文籍虽满腹(28),不如一囊钱。伊优北堂上,抗脏倚门边。(29)

鲁生闻此辞,系而作歌曰(30):势家多所宜(31),咳唾自成珠;被褐怀金玉,兰蕙化为刍。(32)贤者虽独悟,所困在群愚(33)。且各守尔分,勿复空驰驱(34)。哀哉复哀哉,此是命矣夫!

【简释】

(1) 伊:发语词。五帝:按《史记》称黄帝、颛顼、帝喾、唐尧、虞舜为五帝。一说是伏羲、神农、黄帝、少皞、颛顼。礼:礼仪、礼制。三王:夏、商、周的开国帝王夏禹、商汤、周文王。也有把周武王与周文王并到一起的。乐:音乐,古代亦归于礼法。

(2) 数:气数。极:限度。非是故相反驳:此句讲不是有意排斥更张。驳:反对。

(3) 德政:仁政。溷:同“混”。赏罚:指法家的赏功罚罪的政治主张。清:使……清。

(4) 荼毒:指苦难。荼:一种苦菜。

(5) 逾越:超过。怨:怨恨。

(6) 宁计:难道还考虑。命:命运。

(7) 于兹迄今:从这时(春秋)到现在。情伪:真情、虚假,指社会弊端。万方:指极多。方:地方。

(8) 刚:刚直。克:胜,这里指正直。

(9) 舐(shì)痔:《庄子·列御寇》:“秦王有病召医,破痈痤者,得车一乘,舐痔者得车五乘。”舐:舔。这里指卑鄙无耻者。结驷:指车马结队,比喻荣华富贵。驷:四马拉的车。

(10) 妪(yǔ qǔ):伛偻,指卑躬者。抚拍:指拍马奉迎。

(11) 偃蹇:高傲。反俗:与世俗相逆。

(12) 捷慑:指趋炎附势。逐物:追逐名利权势。

(13) 温、凉:指优、劣,好、坏。

(14) 幽藏:隐退、埋没。

(15) 原:推究。斯:这些。瘼:弊病。攸:所。

(16) 女谒:干预朝政的宫妃等。近习:近侍的宦官等。

(17) 此二句讲对所喜欢的人则尽力显示他的本来没有的好处;对所不喜欢的人则尽力找出他本不存在的缺点。

(18) 靡缘:没有机缘。

(19) 九重:指宫门。狺狺(yín):犬吠声。

(20) 肆:放纵。嗜欲:贪欲。

(21) 奚异:何异。柂:通“柁”、“舵”。

(22) 荣纳:受宠、重用。闪榆:谄媚。蚩妍:丑美。

(23) 挠:曲。逮:达。单门:寒门。

(24) 乘:顺。

(25) 秦客:秦地人。与下文“鲁生”都是假设人物。

(26) 俟:等待。延:延长。

(27) 激:激荡、吹动。

(28) 文籍:学问。

(29) 伊优:卑躬阿谀状。北堂:官府。抗脏:刚直。倚门边:失意状。

(30) 系:连属。

(31) 多所宜:多是对的。

(32) 被:披。褐:粗布衣。金玉:高尚品德。出于《老子》:“圣人被褐怀玉。”兰、蕙:均为香草名,喻指贤者。刍:草。比喻被轻贱。

(33) 群愚:一帮愚蠢的人。

(34) 驰驱:奔走。

东汉桓、灵间,宦官专权,贤恶颠倒。此赋正是对这种社会现实的谴责和讽刺。在这方面继承了《楚辞》的优点,但较之《楚辞》,“惟径直露骨,未能如屈、宋之味余文外耳”(刘熙载《艺概》)。

读书导航