李 颀
李颀(生卒年不详),赵郡(今河北赵县)人,居住颍阳(今河南登封)。他与王昌龄、崔颢、高适、岑参、王维、綦毋潜等著名诗人都有交往,诗名颇著。今存《李颀诗集》,《全唐诗》存其诗三卷。
古 意[1]
李 颀
男儿事长征[2],少小幽燕客[3]。
赌胜马蹄下[4],由来轻七尺[5]。
杀人莫敢前[6],须如猬毛磔[7]。
黄云陇底白云飞,未得报恩不得归。
辽东小妇年十五,惯弹琵琶解歌舞[8]。
今为羌笛出塞声,使我三军泪如雨。
【注释】
[1]此诗为写幽燕客英勇杀敌、报效家国和思乡之情的边塞诗。古意:即拟古诗。
[2]事长征:从军远征。
[3]幽燕:泛指今辽宁、河北一带,在唐时为边境地区。
[4]赌胜:较量胜负。
[5]轻七尺:意谓不惧怕死亡。七尺,七尺之躯,此谓生命。
[6]杀人莫敢前:所向无敌。
[7]须如猬毛磔(zhé):意谓胡须如刺猬毛一样纷张,形容相貌威猛。磔,张开。
[8]解:擅长之意。
送陈章甫[1]
李 颀
四月南风大麦黄,枣花未落桐叶长。
青山朝别暮还见,嘶马出门思旧乡。
陈侯立身何坦荡[2],虬须虎眉仍大颡[3]。
腹中贮书一万卷,不肯低头在草莽。
东门酤酒饮我曹[4],心轻万事如鸿毛。
醉卧不知白日暮,有时空望孤云高。
长河浪头连天黑,津吏停舟渡不得[5]。
郑国游人未及家[6],洛阳行子空叹息[7]。
闻道故林相识多[8],罢官昨日今如何。
【注释】
[1]此诗是李颀送陈章甫的赠别之作。陈章甫:楚人,开元中进士。
[2]陈侯:对陈章甫的尊称。
[3]虬(qiú)须:蜷曲的胡须。大颡(sǎng):宽大的额头。
[4]酤(gū)酒:买酒。饮(yìn):使喝,作动词。我曹:我辈,我们。
[5]津吏:管理渡口的小官。
[6]郑国游人:指陈章甫。
[7]洛阳行子:指作者自己。
[8]故林:故乡。
琴 歌[1]
李 颀
主人有酒欢今夕,请奏鸣琴广陵客[2]。
月照城头乌半飞[3],霜凄万木风入衣。
铜炉华烛烛增辉[4],初弹《渌水》后《楚妃》。
一声已动物皆静,四座无言星欲稀[5]。
清淮奉使千余里[6],敢告云山从此始[7]!
【注释】
[1]此诗写作者在酒宴上听琴时的感慨。
[2]广陵客:本指嵇康,此处指善于弹琴的人。
[3]乌:乌鸦。
[4]华烛:饰有文采的蜡烛。
[5]星欲稀:指夜渐渐深了。
[6]奉使:奉命出使。
[7]敢告云山:有归隐之意。敢告,敬告。