晚泊慈姥矶下
慈姥(mǔ)矶,在安徽繁昌西北慈湖镇北。矶,水边突出的岩石。
此诗作于孝宗乾道元年(1165)七月,陆游41岁,在镇江赴南昌途中。据《宋会要辑稿·职官六一》:“三月八日诏,权通判镇江府陆游与通判隆兴府毛钦望两易其任。”七月,诗人便由水路经长江前往。诗人泊舟慈姥矶,从傍晚山崖翠霭,写到晚上月中急流,高风清笛,从而表达内心异常不平的情思。
山断峭崖立[1],江空翠霭生[2]。
漫多来往客[3],不尽古今情。
月碎知流急[4],风高觉笛清。
儿曹笑老子[5],不睡待潮平?
[1]“山断”句:《入蜀记》:“慈姥矶,巉之尤巉绝峭立者。”峭(qiào)崖:陡直的山崖。
[2]翠霭(ǎi):苍翠山间的云气。
[3]漫:徒然,空。
[4]月碎:月光照在长江,漾成碎纹。
[5]儿曹:孩子们。此处指长子子虡、次子子龙、三子子修、四子子坦。老子:陆游自称。