于玄武陂作

于玄武陂作1

[魏]

曹 丕

兄弟共行游,驱车出西城。

野田广开辟,川渠互相经2

黍稷何郁郁3,流波激悲声。

菱芡覆绿水4,芙蓉发丹荣5

柳垂重荫绿,向我池边生。

乘渚望长洲6,群鸟哗鸣7

萍藻泛滥浮8,澹澹随风倾。

忘忧共容与9,畅此千秋情。

——注释——

1 玄武陂:即玄武池。故址在今河北临漳县西南邺镇附近。建安十三年(208)曹操平乌桓后还邺,作玄武池以练水军。池在邺都城西,后扩为玄武苑。据左思《魏都赋》说,玄武苑有修竹幽林、果木葡萄,还有广池深潭、荷花游鱼。曹丕与兄弟游玄武池,史籍未载,当是未登帝位之前的一次宴游。

2 “川渠”句:言邺城西郊田野间沟渠纵横交错。

3 “黍稷”句:言庄稼长势很好。“黍”,黍子,去皮后称“黄米”,比小米稍大。“稷”,也是黍类粮食作物,或说即“谷子”。“郁郁”,茂盛的样子。

4 菱芡:两种浮在水面的草本植物。菱的果实叫菱角,芡亦称鸡头,均可供食用。

5 “芙蓉”句:言夏荷开红花。

6 渚:水边。长洲:水中长形小陆地。

7 哗(huān huá):喧闹。

8 萍藻:浮萍水藻。皆水草名。

9 容与:安逸自得的样子。屈原《九歌·湘夫人》:“时不可兮骤得,聊逍遥兮容与。”

读书导航