记得当时年纪小
我十岁的时候进高小,北京朝阳门内南小街新鲜胡同京师公立第三小学校。越是小时候的事情,越是记得清楚。前几年一位无名氏先生寄我一张第三小学的大门口的照片,完全是七十多年前的样子,一点也没变。我看了之后,不知是欢喜还是惆怅,总之是别有一番滋味在心头。我猜想到这位无名氏先生是谁,因为他是我的第三小学的同学,虽然先后差了好几十年。我曾写过一篇小文《我在小学》,收在《秋室杂忆》里,提到教我唱歌的时老师。现在再谈谈我小时候唱歌的情形。
我的启蒙的第一首歌是《春之花》。调子我还记得,还能哼得上来,歌词却记不得了。头两句好像是:“春光明媚好花开,如诗如画如锦绣。”唱歌是每周一小时,总在下午,摇铃前两名工友抬进教室一架小小的风琴。当时觉得风琴是很奇妙的东西,老师用两脚踏着两块板子,鼓动风箱,两手按键盘,其声呜呜然,成为各种调子。《春之花》的调子很简单,记得只有六句,重叠反复,其实只有三句,但是很好听。老师扯着沙哑的嗓音,先唱一遍,然后他唱一句,全班跟着唱一句,然后再全首唱一遍,全班跟着全首唱一遍。唱过三五遍,摇铃下课了,校工忙着把风琴抬出去。这风琴是一宝,各班共用,学生们不准碰一下的。
唱歌这一堂课最轻松,课前不要准备,扯着喉咙吼就行。老师也不点名,也不打分数考试。唱歌和手工一课都是我们最欢迎的,而且老师都很和蔼。
有一首歌,调子我也记得,歌词记得几句,是这样开始的:
亚人应种亚洲田,
黄种应享黄海权,
青年,青年,
切莫同种自相残,
坐教欧美着先鞭!
不怕死,不爱钱,
丈夫决不受人怜。
这首歌声调比《春之花》雄壮,唱起来蛮有劲的,但是不大懂词的意义。是谁“同种相残”?这歌是日本人作的,还是中国人作的,用意何在?怎么又冒出“不怕死,不爱钱”的话?何谓“不受人怜”?老师不讲解,学生也不问,我一直糊涂至今。但是这首歌我忘不了。
还有所谓军歌,也是学生们喜欢学着唱的。当时有些军队驻扎在城里,东城根儿禄米仓就是一个兵营,一队队的兵常出来在大街小巷里快步慢步地走,一面走还一面唱。我是一放学就回家,不在街上打滚,所以很少遇到队伍唱歌,可是间接地也听熟了军歌的几个片段,如:
三国战将勇,
首推赵子龙,
长坂坡前逞英雄。
还有张翼德,
他奶奶的硬是凶,
哇啦哇啦吼两声,
吓退了百万兵。
歌词很粗浅,合于一般大兵的口味,也投小学生的喜爱,我常听同学们唱军歌,自己也不禁地有时哼两句。
我十四岁进清华中等科,一年级还有音乐,好像是一种课外活动。教师是一位美国人,Miss Seeley,丰姿绰约,是清华园里出色的人物。她教我们唱歌,首先是唱校歌,校歌是英文,也有中译,但是从来没有人用中文唱校歌。我不喜欢用英文唱校歌,所以至今我记不得怎样唱了。可是我小时嗓音好,调门高,经过测验就被选入幼年歌唱团,有一次还到城里青年会做过公开演唱会。同班的应尚能有音乐天才,唱低音,那天在青年会他涂黑了脸饰一黑人,载歌载舞,口里唱着——
It's nice to get up
Early in the morning,
But, it's nicer
To lie in bed.
满堂喝彩,掌声如雷,那盛况至今如在目前。我不久倒嗓喑哑不成声,遂对唱歌失去兴趣。有些同学喜欢星期日参加一些美国教师家里的查经班,于是 Onward Christian Soldiers,Marching as to War 之类的歌声洋洋乎盈耳。“一百零一首名歌”在清华园里也不时地荡漾起来。这皆非我之所好。我乃渐渐地成为兰姆所谓“没有耳朵的人”。
抗战时期,我已近中年,中年人还唱什么歌?寓处附近有小学,小学生的歌声不时地传送过来。像“起来,不愿做奴隶的人们”那首进行曲,听的回数太多了,没人教也会唱。还有一首歌我常听小学生们唱,我的印象很深:
张老三,我问你:
你的家乡在哪里?
我的家,在山西,
过河还有二十里。
张老三,我问你:
种田还是做生意?
这样的一问一答,张老三终于供出他是布商,而且囤积了不少布匹,赢得不少暴利,于是这首歌的最后几句是:
一大批,一大批,
囤积在家里。
你是坏东西,
你真该枪毙!
这首歌大概对于囤积居奇的奸商以及一般人士发生不小的影响。
抗战时期也有与抗战无关的歌大为流行。例如,《教我如何不想她》虽说是模仿旧曲《四季相思》的意思,格调却是新的,抑扬顿挫,风靡一时。使我最难忘的是《记得当时年纪小》一首小歌,作者黄自是清华同学。我学唱这首歌是在一个温暖的季秋时节,在重庆南岸海棠山坡上,经朋友指点,反复唱了好几遍,事隔数十年,仍然萦绕在耳边。
上文发表后,引起几位读者兴趣,或来书指正,或予补充。
平群先生和刘济华先生分别告诉我《黄族应享黄海权》那首歌的全本是这样写的:
黄种应享黄海权,
亚人应种亚洲田。
青年,青年,
切莫同种自相残,
坐教欧美着先鞭。
不怕死,不爱钱,
丈夫决不受人怜。
纵洪水滔天,
只手挽狂澜,
方不负石磐铁砚,
后哲先贤!
我还是不大懂,教儿童唱这样的歌是什么意思。有一位来信说此歌是“九一八”以后日本人作的,我想恐怕不对,此歌流行甚早,“九一八”是二十多年后的事。不过我也疑心到此歌作者用心不善。
小民女士来信补充了《三国战将勇》那首军歌的好几句,但是全文她也记不得了。
我最大的错误是关于《张老三》那首歌。杨沄先生来信说,《张老三》是抗战名曲《河边对口唱》,全文如下:
〔对唱〕张老三,我问你,你的家乡在哪里?
我的家,在山西,过河还有三百里。
我问你,在家里,种田还是做生意?
拿锄头,耕田地,种的高粱和玉米。
为什么,到此地,河边流浪受孤凄?
痛心事,莫提起,家破人亡无消息。
张老三,莫伤悲,我的命运不如你。
为什么,王老七,你的家乡在何地?
在东北,做生意,家乡八年无消息。
这该说,我和你,都是有家不能回。
〔合唱〕仇和恨,在心里,奔腾如同黄河水!
黄河边,定主意,咱们一同打回去!
为国家,当兵去,太行山上打游击!
从今后,我和你,一同打回老家去!
据杨先生说这歌曲是《黄河大合唱》中的一段,乃光未然(张光年)作词,冼星海作曲,于民国二十八年在延安完成,此曲在台湾为禁歌。显然的不是我文中所谓打击囤积的奸商的歌,我之所以有此错误,乃因这不是我童年唱过的歌,而是后来听孩子们常唱的,其歌唱的调子又好像和那打击奸商的歌有些相近,所以我就把两个歌联在一起了。
我的女儿文蔷来信告诉我,打击奸商的歌她是唱过的,其歌词大概是这样的——
你、你、你、你这个坏东西,
市面上日常用品不够用,
你一大批,一大批,囤积在家里!
只为你,发财肥自己,
别人的痛苦你全不理,
你这坏东西,你这坏东西,
真是该枪毙!
嗨!你这坏东西!
嗨!你真该枪毙!
一九八六年十二月十八日补记
一九八七年四月四日台湾中华日报副刊王令娴女士一篇文章也提到《你这个坏东西》这首歌,记得更完全,如下:
你、你、你、
你这个坏东西!
市面上日常用品不够用哟,
你一大批,一大批,
囤积在家里。
只管你发财,肥了自己,
别人的痛苦,你是全不理。
坏东西,坏东西,
囤积居奇,捣乱金融,破坏抗战。
都是你!
你的罪名和汉奸一样的。
别人在抗战里,
出钱又出力唷!
只有你,整天地在钱上打主意。
想一想,你自己,
是要钱做什么呢!
到头来你一个钱也带不进棺材里。
你这个坏东西!