小麦谣

小麦谣

[汉]无名氏

小麦青青大麦枯,

谁当获者妇与姑。

丈人何在西击胡。

吏买马,君具车,

请为诸君鼓咙胡。

注释

姑:婆婆。

丈人:一作“丈夫”。

鼓咙胡:话哽在喉咙里。咙胡,即喉咙。咙,音lóng。

简评

年轻的媳妇下地播种、收割,年迈的婆婆也要砍柴、挑担,干重体力活,这就是战争和徭役给人民带来的真切痛苦。因为家中的男子都被抽调上了战场,繁重的劳动就压在妇女老弱肩头,官僚贵族还可以通过花钱“买马具车”来逃避兵役,而对于普通老百姓来说,则只能背负战争全部的苦难,过着悲惨的生活。

这首童谣流传于汉桓帝即位之初,当时为了平定西凉诸羌反叛,朝廷大肆征发士卒,农村男丁被征调一空,农业生产也无以为继。在残酷现实的逼迫之下,人们只能用这样的童谣表达内心的怨愤。这首诗语言朴素而感情强烈,可谓底层人民的悲歌。

读书导航