注释

逢雪宿芙蓉山主人

日暮苍山远,天寒白屋贫。柴门闻犬吠,风雪夜归人。

注释

①芙蓉山:今山东临沂,福建闽侯,湖南桂阳、宁乡,广东曲江等地均有芙蓉山,不知此诗所指何处。主人:诗人所宿之家。

②白屋:贫民所居之屋。贫:指萧条冷落。

赏析

此诗作于诗人贬谪湘楚之时,写一位行途中的旅客,在日暮天寒之时顶风冒雪寻找投宿的情景。一开始诗人便勾勒出寒冬山野景色:霭霭暮色笼罩着千嶂万壑,凛凛寒气侵袭着星点茅屋,构成一幅寒寂冷清的风景画。下二句由远景逐渐移入近处。“柴门”、“犬吠”二词既暗中照应,又是上句“白屋”的延伸。一“闻”一“吠”两动词前后呼应,又生动表现出行人在举目荒凉中感到归宿有望的喜悦,并且这两字又照应了第四句,才引出了一个“风雪夜归人”。至此景已尽,而意却无穷,全诗仅寥寥20字,便勾勒出一个严寒冬夜的山村景象和一个行人夜宿的艺术境界。诗人在诗中创造的幽隽意境和高超的语言艺术,历来受到人们的重视。

读书导航