二、浅探(11)

辩证法家恩格斯到临终时仍忠于辩证法。他说:马克思和我有过一个很好的科学上确切的党的名称,可是当时没有一个真正的即群众性的无产阶级政党。现在(19世纪末)真正的政党是有了,可是它的名称在科学上是不正确的。但这不要紧,“可以过得去”,只要党在发展,只要党意识到它的名称在科学上不确切,不让这一点妨碍它朝着正确的方向发展就行!(《列宁全集》,第31卷,76—77页。)7.从字源的角度了解社会主义和共产主义之间的关系

社会主义和共产主义作为理想社会的概括,是在19世纪30年代前后由欧洲思想家开始引用的。共产主义的英文词Communism是由Commune词尾变化衍生的;社会主义的英文词Socialism是由Social词尾变化衍生的。从英国《韦氏大辞典(Webster’sThethirdnewinternationaldictionary)》中,我们可以了解到:从字源看,Commune源自拉丁文Cmmunis;Social源自拉丁文Socialis,而Socialis又是由拉丁文Socius演化的。查商务印书馆1988年版《拉丁语汉语词典(DicionaryLatino—Sinicum)》,Communis一词的词义是:①共同的,公共的;②通常的,平凡的,通用的,通行的。Socius一词第一组的词义是:①共同的,协同的;②联盟的。Socius一词第二组的词义是:①同志,伙伴;②盟友;③总包税人。而Socialis一词的词义是:①友善的,亲睦的;②婚姻的,夫妻间的;③联盟的,合群的,社会的。所以,从词义上看,拉丁文Communis与Socius(Socialis)两个词的概念和含义,就其主要点来看是相近的。

读书导航