掷象逾城

昭王癸亥年①,太子十岁。弟名难陁②,从弟名调达③,诸相具足,惟不如佛。释迦种中,有五百童子④,亦皆同年,各斗技艺,有大筋力,共相谓曰:“太子虽复聪明智慧,我等欲与太子较其勇健。”

王敕国中诸有技能者,皆来会集。于是调达出城,以右手牵象,左手扑杀,难陁移置路侧。太子恐象身臭秽,即以右手掷置城外。时调达及难陁,欲手搏太子。太子以慈心愍之,举调达身,向虚空中,三反跳旋,使身不痛。

【注释】

①“昭王癸亥年”,即周昭王三十五年,公元前1018年。

②“难陁”,梵Nanda,意译为欢喜,为释尊之姨母摩诃波阇波提(梵Mahqprajqpat])所生,净饭王之第二子。

③“调达”,即提婆达多(梵Devadatta),意译为天热、天授,为释尊叔父、净饭王之弟斛饭王之子,幼时与释尊、难陀共习技艺,常与释尊比赛竞争。

④“童子”,指四岁以上,未满二十岁,尚未剃发出家之男子。

【译文】

周昭王三十五年,太子十岁了。太子的弟弟名叫难陀,堂弟名叫调达,此二人相貌具足端正,只是比太子都差了一点。在释迦种族中,有五百位童子全是年龄相同的,他们各自比斗技艺,都有很大的筋力,并相互说道:“太子虽然比我们天资更为聪明智慧,但我们想与太子较量一下勇健武艺。”

国王于是下令国中凡是有技能的人,全都前来集会。于是调达出城,用右手牵住一头大象,用左手将其扑杀,难陀将死象移置路边。太子恐死象身体会发臭腐败,于是就用右手将死象扔到城外去了。当时调达和难陀,想用手与太子搏斗。太子以慈悲之心怜悯自己的弟弟,只是将调达全身举起,抛向空中,令其在空中来回跳旋,但调达的身体并无任何痛苦之感。

读书导航